Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Sklaven zur Strafe hinein, die statt des Viehes<br />
die Mühle drehen mußten … In diesen Mühlen<br />
wurde zugleich das Brot gebacken, daher ‘pistrinum<br />
exercere’ »Müller und Bäcker sein«,<br />
und man mästete Schweine in den Mühlen mit<br />
der Kleie“ (Georges). Metaphorisch kann<br />
‘pistrinum’ als »Pissoir« gelten. Im Freilichtmuseum<br />
in Hagen/Westf. kann man eine<br />
Stampfmühle in Betrieb sehen.<br />
1: Was (Urn): = *‘Wasser’ (Apokope wie ‘Pi’,<br />
mit Reduplikation ‘Pipi’: beide von ‘Pisse’).<br />
Der Satz ist kein Fragesatz, sondern endet passend<br />
mit einem Rufzeichen (wie auch in der<br />
Wiederholung ab Z. 15). — wissen (uri, hier<br />
m): > *zu ‘pissen’; rw. ‘flossen’ »fließen,<br />
schiffen, regnen, uri«; rw. ‘schiffen’ (uri) ><br />
*‘neffisch’ [Kehrwort] > *‘nevviss’ [Shin/<br />
Ssin] > *‘wissen’. Lat. ‘piscari’ »fischen«<br />
[f/ph | Sh/Ss]; rw. ‘Nefiche’ »Furz«. — Vögel<br />
(Per): Diese Vögel entsprechen dem uri-<br />
Müller in Z. 15, sind aber ein separates Bild:<br />
sie „besingen“ die Mühlen (wG) und werden<br />
„Ignoranten“ genannt. Engl. ‘bird’ > *zu<br />
‘Barde’ »Sänger«. ‘Vog-eL’ > *‘Fak-eL’<br />
(jedes L ist ein Engel). Lat. ‘avitium’ »Vögel,<br />
Vogelgeschlecht«, ‘avis’ »Weissagevogel«,<br />
‘praepes’ »großer Vogel: Adler, Pegasus,<br />
Perseus«.<br />
2: Kleie (Cl): *zu ‘Kleitoris’, einer Tochter der<br />
Myrmidonen, mit der Zeus als Ameise<br />
verkehrte. Nach ihr heißt die Cl. — Prise<br />
(VS): »Menge (eines Pulvers), die man mit<br />
drei Fingern fassen kann« & »Beute, Fang«.<br />
3: vergeblich (Dos ap): lat. ‘irritus’ »ungültig,<br />
unwirksam«; ‘cassus’ »zwecklos, leer, taub,<br />
eitel, nichtig«; ‘frustra’ »betrügerisch, nutzlos«;<br />
‘inanis’ (iOna) »selbstgefällig, leer, gefallsüchtig«;<br />
‘vanus’ »lügenhaft, abenteuerlich,<br />
gehaltlos, fruchtlos, windbeutelig«. —<br />
besingen (gvin): > *zu ‘belingen’, zu lat. ‘lingua’<br />
»Zunge« (Per) und ‘lingere’ »lecken«,<br />
allgemein: »mit der Zunge behandeln,<br />
-lingen«. — Ignorant (CoCaP-CSP): Unwissender,<br />
der sich nicht um Wissen und<br />
Erkenntnis (GV) bemüht, zu lat. ‘ignorare’<br />
»nicht kennen/wissen wollen«. Lat. ‘me fallit’<br />
»es gebricht mir an Wissen« und ‘fallor’ »ich<br />
weiß nicht«, von ‘fallere’/‘fallo’ > *zu ‘phallos’.<br />
Per besteht aus drei Phalli (vgl. Tafel<br />
2.2), dem Dreifuß.<br />
4: gleich (fer wie uri): Sie bleiben sich selber<br />
(Per wie Ps) gleich bei beiden Tätigkeiten. —<br />
kurzbrüstig (pc): »kurzatmig«, d.h. kurz und<br />
stoßweise atmend, unter Atemnot leidend,<br />
ohne Ausdauer (Pot); lat. ‘brevis’ »von kurzer<br />
Dauer, vergänglich, schmächtig, mager, dürftig,<br />
seicht« [‘seichen’: uri].<br />
5: pfeifen (ej wie uri): rw. ‘vogeln’ zu rw.<br />
‘vögeln’ (gv); rw. ‘Pfeife’ »Penis« zu mhd.<br />
‘pipe’ »Urinröhre« (hier Ure.m); dt. ‘Flöte’<br />
»Penis« (wie Pfeife); nl. ‘fluiten’ »flöten«<br />
(uri). — während: adversativ, den mG-<br />
Vögeln werden die wG-Mühlen gegenübergestellt.<br />
— Mühlen (wG): Hier sind es (drehende)<br />
»Mahlmühlen«.<br />
6: gehn (vlv): funktionieren. — unablässig (pot):<br />
lat. ‘assiduus’ »vollgültig, beharrlich, ununterbrochen,<br />
beständig«; ‘continenter’ »ohne<br />
Unterlaß, an sich haltend, enthaltsam, mäßig«<br />
[*»ohne Ablaß«: ohne Org.pc]; ‘perennis’<br />
»fortdauernd, immerwährend, beständig«; so<br />
auch ‘perpetuus’, ‘sempiternus’, ‘infinitus’.<br />
7: Feldstein (GC): lat. ‘silex’ »Kiesel, Feuerstein,<br />
Granit, Basalt, jeder harte Stein«. — ohne<br />
Flug (real): Die Windmühle hat Flügel, kann<br />
aber nicht fliegen; lat. ‘cursus’ »Lauf, Fortgang«:<br />
Sie fliegt nicht fort.<br />
8-10: Flügel (Lami), Sturm (Lama) und Gießbach<br />
(Urn): Bilder der Wind- und Wassermühlen<br />
verschränkt. Trotz der vier „Flügel“<br />
kann die Windmühle nicht fliegen.<br />
9: ohne Kurs (real): Vul hat Schraube und Rad,<br />
kann rollen (vlv), aber nicht wegrollen; lat.<br />
‘cursus’ »Lauf, Fahrt, Route, Reise, Fortgang«:<br />
Das Schiff fährt nicht weg. —<br />
Schraube (Cl): lat. ‘cochlea’ »Wasserschnekke<br />
(Schöpfmaschine), Schneckenturm (mit<br />
Wendeltreppe), Turmschnecke, Schneckenhaus«.<br />
— Rad (VVplan): lat. ‘tympanum’<br />
»Klotz- oder Tellerrad, aus einem Stück Holz<br />
gefertigt«, & »Handpauke, mit halbrund<br />
gewölbtem Bauche, konvex« & »Schüssel<br />
(rund, konkav)«; lat. ‘rota’ »Folterrad, Töpferscheibe,<br />
Sonnenscheibe«. — Kurs (real),<br />
Schraube (Cl) und Rad (VVplan) assoziieren<br />
das Bild von Schiffen (Raddampfer) und<br />
hintersinnig auch das Verb »schiffen« (uri,<br />
hier w).<br />
10: verleumden (poll): »abfällig reden über« (zu:<br />
‘Abfall’: Urn). — Gießbach (Urn.w): Er<br />
307