05.10.2013 Aufrufe

Inhalt Band II - Edocs

Inhalt Band II - Edocs

Inhalt Band II - Edocs

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Clemens Brentano<br />

Verzweiflung an der Liebe in der Liebe<br />

In Liebeskampf (GV), in Todeskampf (Exi) gesunken (koll)?<br />

Ob Atem (Spa) noch von ihrer (Per) Lippe (an Pemu) fließt (ej)?<br />

Ob ihr der Krampf (Org.m) den kleinen Mund (Pemu) verschließt (plc)?<br />

4 Kein Öl (Spa) die Lampe (PVC), oder keinen Funken (CS)?<br />

Der Jüngling (Cl) — betend (Lami plic)? tot (mor)? in Liebe (VS) trunken (lip/ebri)?<br />

Ob er der Jungfrau (Per) höchste Gunst (Spa) genießt (absor)?<br />

Was ist’s (Refl), das der gefallne (gephallte) Becher (Vag) gießt (poll)?<br />

8 Hat Gift (CS), hat Wein (MB), hat Balsam (VS) sie (Per) getrunken?<br />

Des Jünglings (Cl) Arme (Lami) Engels(Cl)flügel (Lami) werden —<br />

nein, Mantels (VV) Falten (Lami) — Leichen(Ppm)tuches (VV) Falten (Lami).<br />

11 Um sie strahlt (poll) Heilgenschein (Mix/Refl) — zerraufte Haare (Pu/VuMac).<br />

Strahl (lc), Himmelslicht (PVC)! Flamm (poll), Hölle (CoU), zu der Erden (Vul)!<br />

Brich (fra) der Verzweiflung (Vul) rasende (impak) Gewalten (Pls)!<br />

14 Enthüll (cr)! verhüll (konz) — das Freudenbett (Per) — die Bahre (Per)!<br />

Text: In: H.M. Enzensberger: Clemens Brentano.<br />

In: Triffst du nur das Zauberwort. Stimmen<br />

von heute zur deutschen Lyrik. Hg. v.<br />

Jürgen Petersen. S. 81-92. Berlin 1961. Hier:<br />

S. 91. — Auch in: H.M. Enzensberger: Brentanos<br />

Poetik. München (Hanser) 1961 (Dissertation<br />

1955). S. 114 [hier aber mit erheblichen<br />

Abweichungen in der Rechtschreibung].<br />

— Geschrieben 1808.<br />

Thema: Verzweifeltes Warten des Ppm auf den<br />

Org.w.<br />

Perspektive: Sprecher ist der Besitzer des<br />

Per/Ppm. Er denkt iGV (nach dem Org.m) an<br />

die Jungfrau Per und den Jüngling Cl, fleht<br />

schließlich (nicht ohne Komik) zum Himmelslicht<br />

PVC um ein Ende der Gewalt, also<br />

um Org.w.<br />

Anmerkungen:<br />

Titel: Verzweiflung: etym. zu ‘zwei’ und ‘falten’<br />

*»völlige Umhüllung durch zwei Falten«.<br />

— an der Liebe: am Per. — in der<br />

Liebe: iGV.<br />

1: Liebeskampf (GV) endet als Todeskampf<br />

(Exi).<br />

2: ihrer: gemeint ist die Jungfrau in Z. 6.<br />

3: Krampf (Org.m): wichtiger Hinweis für die<br />

Zeitstruktur des Sonetts.<br />

4: Lampe (PVC): korrespondiert mit dem<br />

Himmelslicht in Z. 12. Hier beginnt die Verzweiflung,<br />

denn wenn Öl oder Funke (CS)<br />

fehlen, fehlt auch noch der Org.w.<br />

5/6: Jüngling (Cl) und Jungfrau (Per): das<br />

Personal dieses Gedichts.<br />

7: gefallne: vgl. »gefallenes Mädchen« =<br />

»gephalltes Mädchen«.<br />

8: Gift (CS): z.B. Atropin, giftiges Alkaloid<br />

(CS) der Tollkirsche (PVC) und verwandter<br />

Nachtschattenarten (Ut): Atropa belladonna.<br />

Oder Colchizin = giftiges Alkaloid der<br />

Herbstzeitlose. — Wein (MB): Rotwein. Die<br />

Gralsfrage: „Wem dient dieser Kelch voll<br />

Blut, dieser Nabel voll Wein?“ Lat. ‘metreta’<br />

»Tonne, großes Weingefäß« *zu ‘metra’ Ut.<br />

— Balsam (VS): Salbe, Kräutersaft; vgl.<br />

‘einbalsamieren’; lat. ‘balsamum’ »der aus<br />

dem Balsambaume gewonnene schleimige<br />

Saft«; auch lat. ‘hedychrum’ »süßduftende<br />

Salbe, Parfüm’. — sie (Per): nämlich die<br />

241

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!