05.10.2013 Aufrufe

Inhalt Band II - Edocs

Inhalt Band II - Edocs

Inhalt Band II - Edocs

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

1. Kyrie<br />

(Per spricht als Mensch:)<br />

Analyse<br />

Charles Gounod: Cäcilienmesse<br />

Kyrie (CoU) eleison. Christe (PVC), eleison. Kyrie (CoU) eleison (lc).<br />

Herr (CoU), erbarme dich. Christe (PVC), erbarme dich. Herr (CoU), erbarme dich (lc).<br />

2. Gloria<br />

(Per spricht als Mensch für alle Per-Menschen:)<br />

Gloria (XR) in excelsis (über Vag) Deo (Ut) et in terra (iVul) pax (VS) hominibus (Lami) bonae voluntatis<br />

(die Injon wollen).<br />

Ehre (XR) sei Gott (Ut) in der Höhe (über Vag) und auf der Erde (iVul) Friede (VS) den Menschen (Per),<br />

die guten Willens sind (die Injon wollen).<br />

Laudamus (fer) te. Benedicimus (fer) te. Adoramus (fer) te. Glorificamus (fer) te (als PVC).<br />

Wir loben (fer) dich. Wir preisen (fer) dich. Wir beten (fer) dich an. Wir rühmen (fer) dich (als PVC).<br />

(Lob, Preis, Gebet und Ruhm/Ehre: XR)<br />

Gratias (Dos) agimus tibi propter magnam gloriam (CS) tuam.<br />

Dank (Dos) sagen wir dir, denn groß ist deine Herrlichkeit (CS).<br />

Domine Deus (CoU), Rex (CoU) coelestis (zu Vag/Ut), Deus Pater (PVC) omnipotens (immer pot),<br />

Herr Gott (CoU), himmlischer (zu Vag/Ut) König (CoU), allmächtiger (immer pot) Gottvater (CoU),<br />

(Es gibt auch weltliche Könige (Cl); die sind mächtig (pot), aber nicht immer)<br />

Domine Fili unigenite (PVC), Jesu Christe (PVC),<br />

Herr, eingeborener Sohn (PVC), Jesus Christus (PVC),<br />

(PVC-Jesus war Per-Christus, also ein geborener Menschensohn)<br />

Dominus Deus, Agnus (PVC) Dei (CoU), Filius (PVC) Patris (CoU).<br />

Herr Gott (CoU), Lamm (PVC-Jesus) Gottes (CoU), Sohn (PVC) des Vaters (CoU).<br />

Qui tollis (absor) peccata (Mix) mundi (wG), miserere (lc) nobis (Per iGV).<br />

Der du vertilgst (absor) die Sünden (Mix) der Welt (wG), erbarme (lc) dich unser (Per iGV).<br />

(PVC-Jesus als ‘mundator’ = Reiniger)<br />

Qui tollis (absor) peccata (Mix) mundi (wG), suscipe (absor) deprecationem (Injat) nostram (Per).<br />

Der du vertilgst (absor) die Sünden (Mix) der Welt (wG), erhöre (absor) unsere (der Per) Gebete (Injat).<br />

Qui sedes ad dexteram (bei PVC) Patris (CoU), miserere (lc) nobis (Per iGV), Domine Jesu (PVC-Jesus).<br />

Der du sitzest zur Rechten (bei PVC) des Vaters (CoU), erbarme (lc) dich unser (Per iGV), Herr Jesu<br />

(PVC-Jesus).<br />

Quoniam Tu solus Sanctus (iVag), Tu solus Dominus (PVC), Tu solus Altissimus (iFoV), Jesu Christe<br />

(PVC-Jesus).<br />

Denn du allein bist heilig (iVag), du allein der Herr (PVC), du allein der Höchste (iFoV), Jesus Christus<br />

(PVC-Jesus).<br />

Cum Sancto Spiritu (Cl) in gloria (VS) Dei Patris (CoU). Amen.<br />

Mit dem Heiligen Geist (Cl) in der Herrlichkeit (VS) des Vatergottes (CoU). Amen.<br />

(Also jetzt allein zu Dreien: die Trinität Gottes. Alle drei genießen die Verehrung, die für Gottvater bestimmt ist)<br />

141

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!