Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
maschine, der Mauerbrecher, Sturmbock, dessen<br />
an Tauen waagerecht hängender Balken<br />
vorn mit einem eisernen Widderkopfe versehen<br />
war, mit dem man Bresche stieß, arietes<br />
immittere). Mit anderem Kopf gab es auch das<br />
‘equus’ »Sturmpferd«. Der Sturmbock wird<br />
hier zum ‘Sturmkalb’; denn ‘Kalb’, engl.<br />
‘calf’, permutiert zu *Falk (Phall-k), etym. zu<br />
‘Kolben’, ‘Globus’, ‘Kugel’, ‘Ball’. Das<br />
Sturmkalb wird zum *Turmfalk (oben rostbraun),<br />
sitzt auf der Hand (CoP) und wird zur<br />
Beize ‘geworfen’: werfen (pls). Der Falke war<br />
das heilige Tier des RE. Auch im indischen<br />
Rigweda wird die Sonne mit einem Falken<br />
verglichen.<br />
6: schwarz (zu Vag): im Kartenspiel: Null; rw.<br />
‘schwarz’ »Nacht«. — Wut (VV aper-erk):<br />
‘Koller’ homonym mit ‘Koller’ »Kragen«<br />
(Stehkragen der Welt).<br />
7: Glück (VV): Fortuna, das Glücksrad, das kleine<br />
Glück: Venus; rw. ‘Taube’.<br />
8: drohen (pro): lat. ‘minari’ »emporragen«,<br />
auch ‘minere’ und ‘prominere’ »ragen« zu<br />
‘minae’ »hervorragende Spitzen an den Mauern,<br />
Zinnen« (Lami). — blühen (lp): lat. ‘florere’<br />
»sich hervortun, glänzen, Überfluß<br />
haben, voll sein« und lat. ‘vigere’ »in voller<br />
Kraft und Frische stehen, lebendig sich<br />
regen«. — Furchtbar (lip): »fürchterlich,<br />
furchterregend« sind die Lami-Bräute jetzt.<br />
Vgl. Z. 20: Sie fürchten sich nicht; lat. ‘horribilis’<br />
»staunenswert: schauervoll«, ‘trux’<br />
»schaurig«, ‘immanis’ »unermeßlich, ungeheuer,<br />
entsetzlich«, ‘ingens’ »ungeschlacht«.<br />
9: singen (plu): Akustisches, Schall (son/RG) ist<br />
entweder Bewegung (Wellentheorie: pls/fric),<br />
oder Strahlung (Korpuskeltheorie: lp/plu;<br />
fer/ej/inj); »singen« paßt zur Schwalbe als<br />
Singvogel; lat. ‘canere’ »blasen, besingen,<br />
preisen, verkünden, weissagen, vorhersagen,<br />
ausposaunen«, ‘cantare’ »hell singen, krähen,<br />
bezaubern, die Zauberformel hersagen«. —<br />
vor dem Gewitter (GV): temporal, vor dem<br />
Kampf von Blitz (Cl) und Donner (Per). Vgl.<br />
Donner in Z. 1.<br />
9f.: Prediger (PVC), die locken: PVC ist ein<br />
»Lockvogel« im Schlachthof (Vag), ein<br />
gefangener Vogel zum Anlocken anderer Vögel;<br />
‘locken’ zu ahd. ‘lockon’ »lockig herabhängen«<br />
(wie ein biegsamer Zweig).<br />
292<br />
10: Sand (Per): lat. ‘sabulum’ »grobkörniger<br />
Sand, Kies« > *zu Säbel. — Maul (Vamu): dt.<br />
‘Schnalle’ hieß früher »Maul, Schnabel, Lippen«;<br />
dazu dt. ‘Fotze’ »Maul, Mund, Gesicht«<br />
und rw. ‘Fotze’ »Vul«. Phonetisch *zu lat.<br />
‘mulus’ »Maulesel«.<br />
11: schleudern (indu): lat. ‘librare’ »schwingen,<br />
schleudern (‘glandem’)«; ‘glans’ (GP) ist eine<br />
Kugel aus Blei oder Ton, wie sie die Schleuderer<br />
auf die Feinde warfen, auch GP direkt.<br />
Lat. ‘mittere’ »schleudern, stoßen, stecken,<br />
treiben«, ‘iaculari’ »werfen, den Wurfspieß<br />
schleudern«, ‘ingerere’ »hineinwerfen«. —<br />
würfeln (pls): Lami spielen mit Per und dem<br />
Scr-Würfel das Glücksspiel. — mit Druckern<br />
(Per): rw. ‘Schwarzkünstler’ sind »Buchdrukker«<br />
und »Schornsteinfeger«.<br />
12: Äste (Lama): Die Diebe (Cl) sitzen in den<br />
Astgabeln. — Diebe (Cl): lat. ‘fur’ »Dieb,<br />
Spitzbube, Schurke, Schalksknecht; Raubbiene;<br />
Iltis, Frettchen«.<br />
13: rw. singen (pls): »im Verhör gestehen, verraten«<br />
> *verraden (den Per im Rad behandeln).<br />
— Schaffner (Kassierer: PVC) lassen nun abfahren<br />
(fric).<br />
14: Gram (Per): etym. zu ‘Grimm’, ‘Feindschaft’,<br />
‘Zorn’, Ärger’. ‘Ärger’ zu ‘Galle’,<br />
homonym mit »Schwellung am Gelenk einer<br />
Gliedmaße«. — Gewölle (GP): von Eulen und<br />
Greifvögeln ausgewürgte Ballen aus Haaren,<br />
Federn und Knochen. Wir assoziieren *Wolle,<br />
zum Ballen gedreht (rw. ‘Bolle’ in Z. 16), oder<br />
*Gewölbe (als Dom-Form).<br />
15: Schaufel (Per): Schwanzfeder des Auerhahns.<br />
16: Uhren (GP): die ZeitMesser der Tss-Metzger<br />
(in Z. 21); rw. ‘Bolle’ »Kartoffel, Zwiebel,<br />
Taschenuhr« zu rw. ‘boll’ »rund«.<br />
17: Brief (Per): »Brieftasche« ist Vul; Briefe<br />
werden auch in den Schlitz des Postkastens<br />
gesteckt.<br />
18: Schloß (Lama): rw. ‘Dose’ (wG) »Schloß«.<br />
— Angel (Cl): auch *zu ‘Engel’. — Tore<br />
(Lami): hebr. »D« wie ‘Dalet’ »Tor«; rw.<br />
‘Tor’ »Hacke, Beil« (Labrys); rw. ‘Schaar’<br />
»Tor, Pforte« > *zu ‘Schar’ »Gruppe«. Vgl.<br />
»tori genitalis« (Genital-Wülste: Lama) und<br />
engl. ‘victor-y’ (Sieg) > *Vik-Tore (Lami).<br />
19: holen (inj): rw. ‘holen’ »verstehen« ><br />
‘schnallen’ > *in die Schnalle werfen. Oder: