Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
7: Herden (Per): engl. ‘flocks’ (Pl.) homophon<br />
mit ‘phlox’ (Sg.) »Flammenblume« (mit<br />
leuchtendroter Farbe bei manchen Arten).<br />
Anagramm zu »Herde« ist »dreeh«.<br />
8: mißtrauen (apri): lat. ‘diffidere’ »zweifeln«<br />
> *in zwei Teile spalten.<br />
9: scharf (lip): lat. ‘acetum’ »saurer Wein, beißender<br />
Witz, scharfer Spott« auch »Jungfernhonig«.<br />
12: Zapfen (Per): Abhängling: »Als Zapfen<br />
vom Gewölbe herabhängender Schlußstein;<br />
Zapfen am Ende einer Hängesäule«. Der<br />
Thyrsosstab ist ein roher Stab mit einem Pinienzapfen<br />
(Per), geschmückt mit Efeu- und<br />
Weinlaub, Abzeichen des Dionysos (Per)<br />
und seines Gefolges (Scr). Lat. ‘cardo’<br />
»Dreh- und Wendeding, Türangel«; ‘conus’<br />
»Kegel«; ‘obturamentum’ »Stöpsel«; ‘turbo’<br />
»Kreisel, Haspel, Wirbel«.<br />
13: Schuppen (Tss): lat. ‘furfur’ »Getreidehülse,<br />
Kleie, Balg, Schuppen; Hautschuppe,<br />
Schorf«; dazu die Furien: das personifizierte<br />
böse Gewissen; ‘cataphractes’ »Panzer aus<br />
eisernen Schuppen«.<br />
15: Tannen (Cl) im Anfang (Vul): Föhre. engl.<br />
fir (auch: Tanne, Kiefer) homophon mit fur<br />
(Pelz).<br />
16: Tannen (PVC) am Ende (FoV): fir (Föhre,<br />
Kiefer); lat. ‘abies’ »Rot-, Weiß-, Silber-<br />
Edeltanne; Speer«.<br />
19: fürchtet euch nicht: Worte des Engels in<br />
der Weihnachtsgeschichte; der Sprecher<br />
könnte der Cherub (Cl) vor dem Paradies<br />
(VV) sein.<br />
21: blinder Mann (PVC): dem PVC wird iGV<br />
das linke Auge (Vul) ausgestochen.<br />
22: Leine (Per): Syn. zu »Tau«, d.i. Per (Pfeifer,<br />
Art. ‘Zwitter’). Hunde (Tss) sind »leinenführig«<br />
(Jägersprache). Rw. ‘Leine’ ist syn.<br />
zu »Strich« > an der Leine = *auf dem<br />
Strich.<br />
23: Lamm (Per): lat. ‘agna’ »Halm der Ähre;<br />
Schaflamm«; Jesus als Lamm Gottes; ‘pascha’<br />
»Osterlamm«; engl. ‘lambs’ [læmz] zu<br />
Lambdas (Per): Opferlämmer für den Bären.<br />
25: losreißt (GV-resi werden): gemeint ist, daß<br />
der Tanzbär (Vul) gegen GV resi wird, wenn<br />
man seinem Herrn, dem blinden Mann, kein<br />
Geld (Injat) gibt. — nicht mehr droht<br />
(gv/des): lat. ‘iactare’ »phallen lassen, hin-<br />
und herbewegen, schwingen; großtun, prah-<br />
len, sich breit machen«; ‘appetere’ (agdi/des)<br />
»zur Unzucht zu verführen suchen, angreifen,<br />
losgehen auf, s. nähern; hinlangen, greifen,<br />
begehren, anfallen, bedrohen«; ‘petere’<br />
(des) »begehren, buhlen, verlangen«; dazu<br />
auch ‘concussio’ »durch Drohen bedingte<br />
Gelderpressung (Injon)«.<br />
26: Zapfen (Per): wie in Z. 12. — jagt (abt):<br />
gemeint ist »fortjagt, verjagt, nicht mehr haben<br />
will, darauf verzichtet«. — alle, die: ein<br />
notwendiger Relativsatz; denn der Bär wird<br />
nicht überhaupt alle fortjagen, sondern nur<br />
diejenigen, die von den Lama-Tannen abgefallen<br />
sind (den GVin praktizieren). — Tannen<br />
(Lama): als Lama sind sie groß und geflügelt<br />
(mit Lami). An ihnen hängt eigentlich<br />
ein kleiner Cl-Zapfen, der aber hier als<br />
„Tanne im Anfang“ erscheint.<br />
27: gefallen (gvin): abgefallen, weggegangen.<br />
Anspielung auf Luzifers Abfall von Gott.<br />
28: Paradies (Ut & VV): 1. Das Paradies ist<br />
ursprünglich Ut bei Gott. Die Menschen<br />
werden daraus auf die Erde (Vul) verjagt. Im<br />
Mythos von Luzifer (Lichtbringer) wird dieser<br />
Engel im Kampf von Michael aus dem<br />
Himmel verjagt und stürzt wie ein Blitz auf<br />
die Erde (Vul), wo er über dem Abgrund<br />
hängt, bis unter ihm der Höllenraum entsteht<br />
und er zu Satan, dem Herrn der Hölle, wird<br />
(vgl. Kap. 6). 2. Später wird das Paradies<br />
(paradeisos) im 3. Himmel (iVV) gedacht und<br />
entspricht so dem Vorhof (Portalvorraum)<br />
altchristlicher Basiliken; es ist der Aufenthaltsort<br />
der verstorbenen Frommen (Ppm<br />
iVV-Vag) in der Zeit zwischen ihrem Tod<br />
(Exi) und der Auferstehung (Rea). — Im Gedicht<br />
spielen drei Sorten von Tannen mit: zuerst<br />
die „im Anfang“: Cl (Z. 15), dann die<br />
„am Ende“: PVC (Z. 16), schließlich die<br />
„großen, geflügelten“ (Lama). Alle drei Tannen<br />
sind konusförmig (wie der Per-Zapfen).<br />
Lama sind ein Biphallus. Damit man Lama<br />
als Tannen erkennt, erfolgt die Anspielung<br />
auf Luzifer, der aus dem Ut-Paradies gestürzt<br />
wurde. Die verjagten Zapfen (Per) sind so<br />
schlimm (iGVin), daß sie nicht nur von den<br />
PVC-Tannen, sondern sogar von den Lama-<br />
Tannen gewohnheitsmäßig abfallen (ohne Injat)<br />
und daher von den Vul-Bären verjagt und<br />
gemieden werden.<br />
251