05.10.2013 Aufrufe

Inhalt Band II - Edocs

Inhalt Band II - Edocs

Inhalt Band II - Edocs

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

25: Kloster (Vul): Wohnstätte für Mönche (Per:<br />

geweihlose Hirsche) oder Nonnen, zu lat.<br />

‘claustrum’ (Riegel, Verschluß, Sperre). —<br />

Kirche (Vag & GV): »Gotteshaus« &<br />

»coetus/coitus sacer: Versammlung des Gottesdienstes<br />

wegen« > Klosterkirche: Vul-Vag<br />

obt. — nicht (Vul-Vag vac): Der Mönch ist<br />

weg; Zeit: nach Eva.<br />

26: Café (VVlip): vielleicht zu ‘Kaff’ im Sinne<br />

von »Dorf: Nest«. — Poeten (Per): sind Dichter<br />

und ‘Macher’. — Bataillon (Tss): Einheit,<br />

Trupp, Schar; zu lat. ‘battuere’ »schlagen«. —<br />

Gefechtsstand (VVaper): Befehlsstelle, von<br />

der aus ein Kommandeur (Cl) mit seinem Stab<br />

(Per) ein Gefecht (GV) leitet.<br />

27: mathematisch (poly): Adj. zu ‘Mathematik’<br />

»Wissenschaft von den Zahlen« (Spen) zu<br />

griech. ‘mathema’ »Kenntnisse, Wissen«. —<br />

Seminar (Tss): lat. ‘seminarium’ »Baumschule,<br />

Pflanzschule«, eigtl. *‘Semen-arium’<br />

(Samen-Behälter). — Tennisplatz (VVplan):<br />

wo die GP/Tss-Bälle hin- und herfliegen<br />

[*Pennisplatz]; frz. ‘court’ (VVplan) homophon<br />

mit ‘cours’ »Kursus, Umlauf, Vorlesung,<br />

Gang, Fortschritt« (GV).<br />

28: andalusisch (obt-aper): *zu griech. ‘andros’<br />

»Mann« und ‘lyein’ »lösen«, ‘lysis’<br />

Misogynie<br />

»Auflösung« > *»andros-lytisch: vom Mann<br />

geöffnet«. — Bahnhof (Vul-Vag): »Kopf-<br />

oder Sackbahnhof«: wo der mG-Zug auf den<br />

Lama-Gleisen zum Stillstand kommt. —<br />

Kartoffeln (Lama): Kartoffeln im Strumpf<br />

haben (das sind Löcher: Vamu); oder:<br />

Am.engl. ‘potatoes’ »große Brüste«.<br />

29: Dose (Vul): engl. ‘can’ zu lat. ‘cunnus’; rw.<br />

‘Dose’ »Schloß«. — Sara(VS)bande (Lami<br />

lip): *»Serum-<strong>Band</strong>e«. Oder ‘ver-sehren’<br />

»verwunden« (Rup, RiP); engl. ‘sore’ »wund,<br />

empfindlich«. Mit engl. ‘zero’ »Null« (Vamu)<br />

meint ‘<strong>Band</strong>e’ (Lami) »die seitliche Umfassung<br />

eines Spielfelds oder einer Bahn«.<br />

30: Sarabande (Pls): hier vielleicht zu span.<br />

‘zarabanda’ »Lärm, Rummel«.<br />

31: <strong>Band</strong>e (Lami): lat. ‘manus’ »Hand; Leute,<br />

Schar, <strong>Band</strong>e«.<br />

32: nicht (clau): nicht mehr sichtbar.<br />

34: violett (Azu Cl): »veilchenfarbig, blaurot«.<br />

‘Viole’ (Jägersprache: auch ‘Nelke’): einige<br />

nach Veilchen riechende Haare am Rutenansatz<br />

(bei CLA) des Fuchses (wG).<br />

35: klinglos (mor): zu ‘klingeln’ und GC als<br />

Schellenknopf: Es klingt nichts mehr.<br />

Mein Mund (Vag) ist ein Beutel (Vag) voll feuriger (mor) Münzen (Spen):<br />

Euch, ihr Weiber (mG), spei ich (PVC) sie (als Refl) zwischen die Zehen (Lami).<br />

Kauft euch Töpfe (Vag) voll Schminke (VS/MB)! Töpfe voll Fleisch (VV)!<br />

Laßt euch (eure) Spottdrosseln (Per) braten (impak/fric), Gerichte (Per)<br />

5 aus Eierschalen (Scr) und Safran (Per). Handelt euch Pelze (Lami),<br />

Perücken (Vul) ein für eure Schädel (GP), für eure Gebeine (Per),<br />

und kauft euch (mit Injat) Diener (Cl & Lama) in Himmelblau (1.-4. Himmel),<br />

die euch das Süßholz (Lami) vorkaun (prä), die euch beschlafen (konz/pls)!<br />

Prügelt euch (Tss gegen Lama) um die schönen Münzen (Spen-Refl),<br />

10 die unters Bett (Vul) rollen (poll): Ich gehe (abt),<br />

ich habe den scheckigen (mac) Ritus (GV) satt (ebri),<br />

den Sudel(Poll)zauber(GV) mit Laich (Injat), die blinde (mac)<br />

Besamung (Fer) im süßen (lip) Schlamm (VS).<br />

Ich kenne die Partitur (Rup) der Umarmung (GV): Seiten (Lami)<br />

15 mit Blut (Mix) geschwärzt (mac), Mimosen (GP) gerädert (vlv), Lauch (Per),<br />

und dazwischen Birnenkerne (GC), schwarz (mac)<br />

wie vergiftete (poll) Tränen (GC). Ich (PVC) gehe (abt).<br />

303

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!