17.05.2013 Views

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

grande ventaja al amor con que ama a los otros santos, añade: añevẽ tekomarãneỹ<br />

hupitypyrãmeỹ rerekoukávo chupe, 'por eso hizo que tuviese una pureza inalcanzable';<br />

ivykatu Tupã ñanderayhu, ndeitee ñande rehe omanõmo, 'bien se echa de ver el amor que<br />

Dios nos tuvo, pues murió por nosotros, por eso murió por nosotros'.<br />

Mba'emỹmba viñae rako guayreta rehe oñangareko katu: vytetenãnga ava<br />

ijarakuaava'e aiporami oikóvone, [S044] 'si los animales cuidan bien de sus hijos, cuánto<br />

más el que tiene entendimiento se ha de portar de esa manera'.<br />

Con la partícula hĩ usan mucho del Gerundio, ut: hĩpako ahẽ oúvo ra'e, '¿es verdad<br />

que fulano vino?'; hĩamope añaretãme ehóvo ra'e, '¿qué fuera de ti si fueras al infierno?'; hĩ<br />

amo guihóvo ra'e viña, 'es así que había de haber ido'; hĩpiche misa rendueỹmo ra'e, 'por<br />

poco no oí la misa', &c.<br />

Y finalmente con todas las partículas de admiración, dolor, &c.; y si el verbo fuere de<br />

pronombre que no admite gerundio, usan del subjuntivo. De admiración: guãetekatu pako<br />

ñandejára Tupã ñanderayhu pype ojeahosereteívo oikóvo ra'era, '¡oh qué excesivo es el<br />

amor nos tiene! De dolor: guãete peẽ amyrĩ añaretãme pehóvo ra'e, '¡ay de vosotros que<br />

habéis ido al infierno!', &c.<br />

Posponiéndoles la partícula ne darán romance de futuro, ut: guãetepiche evapo are<br />

etei guitekóvone (Nic.), '¡ay de mí que he de estar allá largo tiempo!'; ei'e teniava'e<br />

cherembiapo tekovẽ ambuaepe guepyeỹramo chévene, 'así como así no han de tener<br />

premio estas mis obras en la otra vida', &c.<br />

Capítulo Séptimo<br />

§. I<br />

De la Partícula guára<br />

Esta partícula pertenece al participio hára y por ser usadísima y contener mucha<br />

lengua no es bien pasarla de largo de más, pues de lo que dijimos arriba en [S045] el escolio<br />

del Cap. I, §. I del Arte con ella se explican los modos de hablar siguientes.<br />

139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!