17.05.2013 Views

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

arotavapyvu Pa'i ñe'ẽnga, 'voy publicando por el pueblo las palabras del Padre' etc.; y se usa<br />

aun teniendo el nombre que está incorporado en el verbo, [A069] recíproco en sí mismo,<br />

como elegantemente lo usa el P. Bandini: imbojeroviarusu hape'e yvy rehe etei herojeova<br />

mbojapa honoĩna, 'teniendo su cara asida al suelo por reverencia', la razón es porque dichos<br />

verbos son absolutos o neutros.<br />

Con los verbos absolutos conjugados por notas se usa, ut: aroporoepeña, etc.; pero<br />

con los absolutos o neutros de pronombre no se usa y así no se dice aroesarái, aroasy,<br />

aroñyrõ etc.; con algunos pocos observo que la usan, ut: che ãngeko, 'estoy con cuidado';<br />

aroãngeko cherekorã, 'estoy con cuidado de la suerte que me ha de caber, de lo que será de<br />

mí'; che ko'ẽ, 'amanecí'; aroko'ẽ che akã raku, 'amanecí con calentura'; cherekovẽ, 'vivo';<br />

chepy'a marãneỹ aroekovẽ mbuku, 'he vivido largamente casto'; che ãngapyhy, 'estoy<br />

consolado'; aroãngapyhy, 'me consuelo con ello'; cherosã, 'sufro'; aroosã cherekoasy, 'sufro<br />

mi enfermedad'; y si hay otro, el uso y observación lo dirá.<br />

Nota que estos verbos de ro siendo el caso paciente tercera persona, en los tiempos<br />

del indicativo no admiten la partícula re, sino las notas del verbo y así no dicen: Peru kyse<br />

rereko, sino Peru kyse oguereko vel guereko. Del indicativo en adelante usan uno y otro:<br />

Peru kyse rereko ramo vel oguereko ramo.<br />

Pueden admitir la partícula je, pero no todos, sino solamente los que fueren capaces de<br />

romance pasivo, ut: ajero'a, 'cáese'; ojero'a yvyatã, 'ladéase la pared'; ajereko, 'portarse bien<br />

o mal'; ajeraha, 'llevarse' &c.; [A070] se reducen a éstos los verbos: ajeroky, 'danzar';<br />

ajerovia, 'confiar'; ojeru, dícese de 'la gallina que está por empollar' &c.<br />

§. VII<br />

De la Partícula uka<br />

Esta partícula se pospone al verbo activo y hace que otra haga la acción del verbo seu<br />

hace la cosa por tercera persona o es causa de que se haga, ut: ajapo uka, 'hícelo hacer';<br />

ajuka uka, 'le hice matar o mandé que le matasen'; chenupã uka, 'me hizo azotar o mandó<br />

que me azotasen' &c.<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!