17.05.2013 Views

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ikíi, palabra de enfado que usa la mujer. 224<br />

Irundy, »cuatro«:<br />

irundy rundy, 'de cuatro en cuatro';<br />

irundy también puede decir: »compañero ordinario«. 225<br />

I ( Consonante) 226<br />

1 Ja nota de primera persona de plural inclusiva que con narigales hace ña;<br />

muchas veces es jáva, verbal del verbo a'e, 'decir', ut:<br />

Moisés ja, [S176] 'dicho, llamado Moisés';<br />

lo mismo es jajava'u, dicho con menosprecio, ut: Herodes jajava'u.<br />

A veces es participio presente, lo mismo que jára: »el que o los que dicen«, ut: na<br />

chekaraiséri ja, aña ra'ýramo oiko,<br />

'los que dicen: no quiero se Cristiano, son hijos del demonio'.<br />

También significa »el que tiene, señor, amo«, ut:<br />

yvyrajára, 'el que tiene, alcalde';<br />

angaipavija, 'el que tiene o está en pecado';<br />

cheja,<br />

'el que me tiene, el que tiene dominio sobre mi persona, mi dueño, señor'.<br />

Dice también »igualdad«:<br />

ijakatu,'es a la medida';<br />

ndijávi, 'no es cabal';<br />

ndijávi hese, 'no le cabe bien';<br />

ijoja, 'es igualmente como el otro';<br />

cherekoveja, 'toda mi vida';<br />

yvyjakatu, 'toda la tierra';<br />

224 Cf. 4), comentario idéntico.<br />

225 Este último comentario es ilustrativo de un fenómeno de lexicalización: irũ, 'compañero'; ty, marca de<br />

colectivo > ndy con nasales, lo que da irũ + ty > irundy. Los elementos de este análisis son obvios y no se trata<br />

de una "etimología popular", que consiste en encontrar raíces a veces imaginarias. Dicho esto, hay que convenir<br />

que con la lexicalización se produjo una completa demotivación, es decir, el sentido original de los elementos de<br />

composición ha desaparecido en el uso del locutor corriente actual.<br />

226 Cf. la advertencia de 1).<br />

262

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!