17.05.2013 Views

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

P A R T E P R I M E R A<br />

Capítulo Primero<br />

§. I<br />

De la Declinación del Nombre<br />

Todo nombre es indeclinable en esta lengua; los casos no tienen preposiciones, sino<br />

posposiciones, una para el Dativo, y tres para el Ablativo.<br />

Declinación del Nombre Sustantivo 2<br />

Nominativo [homo] ava el hombre<br />

Genitivo [hominis] ava [mba'e] del hombre<br />

Dativo [homini] ava upe al hombre<br />

Acusativo [hominem] ava al hombre<br />

Vocativo [homo] ava oh hombre<br />

Ablativo [homine] ava gui del hombre<br />

ava rehe por el hombre<br />

ava pype en el hombre<br />

Escolio<br />

El Plural no se distingue del Singular; de las circunstancias se han de colegir cuando<br />

es singular y cuando es plural. Siendo necesario distinguir el plural del singular, se le pospone<br />

2 "Declinación" y "casos", en referencia a la lengua latina, que se toma como modelo para el guaraní, que<br />

carece de casos morfológicos propiamente dichos, o en términos del propio PR "es indeclinable". Se ha agregado<br />

la declinación latina para visualizar las variaciones de los casos, que ni siquiera el castellano ha conservado. Las<br />

tres variantes para el Ablativo corresponden a otras tantas preposiciones latinas que rigen tal caso: a, ab, abs; e,<br />

ex, de; in, cum. Por otra parte, PR en el genitivo no menciona mba'e, que sí está en el Arte de RM. Finalmente se<br />

puede recalcar que en el paradigma PR innova, trasladando el modelo original del Arte: avare, 'sacerdote', en<br />

ava, 'hombre'. Esto es, hay además un traslado del modelo con connotación teológica a otro de corte<br />

antropológico. La razón sin duda se debe a que el neologismo avare de RM no entró en las costumbres. Así PR<br />

cada vez que habla del sacerdote católico emplea pa'i, que sigue vigente hasta la fecha entre los guaraní<br />

hablantes.<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!