17.05.2013 Views

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kókoty, 'hacia acá';<br />

amóngoty, 'hacia allá';<br />

chékoty koty pejuvopa, venite ad me omnes (Band.)<br />

repetido también dice »contra«:<br />

chékoty koty, 'contra mí'.<br />

Kue.r, partícula que hace pretérito, V. el Arte, Parte 3. Cap. I. §. Apendix.<br />

Hace también número plural:<br />

ko ñandu pokue, 'como estas manos' (Arag.).<br />

Iten todo lo que es de una especie:<br />

torokue ñote ojehu, 'no se hallan más que toros'.<br />

Kuehe, partícula que dice »tiempo pasado«:<br />

koniko ambojekuaa peẽme guitekóvo N.,<br />

'esto es lo que os estuve explicando los días pasados'.<br />

Kuehe etei, »ayer determinadamente«:<br />

N. ñanonde, 'antes de ayer';<br />

kuehe eteigua, 'cosa de ayer acá';<br />

kuehe eteive, 'desde ayer';<br />

kuehe ambuae ae pype, 'el otro día', indeterminado;<br />

kuehegua ára ambuae ae pype, 'en los días pasados';<br />

kuehe katu, 'días ha', &c.<br />

Ku »ese, esos«: 192<br />

ku yva, 'ese cielo o esos cielos'; con la posposición -pe dice »allá«:<br />

ku yvápe, 'allá en el cielo'.<br />

Kui l. kuiva'e, »aquel«, mucho se usa adverbialmente, ut:<br />

kui verami hĩnĩ, 'parece que está allí';<br />

kuive, 'veslo ahí todavía';<br />

192 Las traducciones de este ku muestra que expresa algo lejano, invisible, desconocido, como es el cielo.<br />

En realidad es una deixis característica del guaraní que manifiesta la oposición ko/ku: próximo-visiblepresente/lejano-invisible-ausente.<br />

236

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!