17.05.2013 Views

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

ARTE DE LA LENGUA GUARANI POR EL P. ANTONIO RUIZ ... - celia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1 Marãngua, »¿cuál, qué tal, quién?«:<br />

N. pe erejepota, '¿cuál quieres?'<br />

N. pipo, dícenlo cuando oyen algo, y no lo ven: '¿qué es aquello?';<br />

N. tepe Peru, '¿qué tal es Pedro?';<br />

N. panga ojapo, '¿quién lo hizo?'; en este sentido es poco usado.<br />

2 Marãngua, »¿por qué, cómo?«:<br />

N. pipo ko arai ojehechaukarei ñote ñanderovávo okuápa,<br />

'¿cómo, por qué las nubes se nos ponen a la vista y se van sin darnos agua?'<br />

Marãnguarete, »ruín«; marãnguarĩ, »ruincillo«.<br />

Marãramo, »¿por qué?«.<br />

Marãtamo l. marã amo, »¿cómo había?«:<br />

marãtamo ajapo ra'e, '¿cómo lo había de hacer?, es muy difícil';<br />

marãnun[S191]gatamo usitasius, l. marãramitamo.<br />

Marãtamo pa'e: este modo de hablar es muy usado, pero afirma o niega, conforme<br />

la pregunta que le precede; si la pregunta afirma, la respuesta es negativa ironice, y por<br />

consiguiente lo afirma, et e contra, E. G. :<br />

ogueru pangáne, '¿ha de traerlo?'<br />

Respuesta: marãtamo pa'e, por qué no, id est: sí;<br />

ereipota panga, '¿lo quieres?'<br />

Respuesta: marãtamo pa'e, '¿por qué no?', id est: 'sí, lo quiero'.<br />

Al contrario, si la pregunta dijera por lo negativo:<br />

ndorogueruiche pangáne, '¿no lo ha de traer?'<br />

Respuesta: marãtamo pa'e,<br />

'¿por qué lo había de traer?', id est: 'no lo ha de traer';<br />

ndereipotari panga, '¿no lo quieres?':<br />

marãtamo pa'e, 'por qué lo había de querer?', id est: no lo quiero.<br />

279

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!