13.07.2013 Views

Thèse J. Lafitte - Tome I - Institut Béarnais Gascon

Thèse J. Lafitte - Tome I - Institut Béarnais Gascon

Thèse J. Lafitte - Tome I - Institut Béarnais Gascon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jean <strong>Lafitte</strong> 351 Bibliographie<br />

Cerbide, Ricardo (2003). Comentarios lingüísticos al becerro antiguo de Leire (siglos X-XII) y a la<br />

documentación del priorato de Artajona (1100-1150). Lengua Romance en textos latinos de la<br />

Edad Media - Sobre los orígenes del Castellano escrito, Hermógenes Perdiguero Villareal ed.,<br />

Burgos, 277 p.<br />

Cerquiglini, Bernard (1999). Les langues de la France - Rapport au Ministre de l’Éducation<br />

nationale, de la Recherche et de la Technologie, et à la Ministre de la Culture et de la<br />

Communication. 17 p.<br />

Cerquiglini, Bernard (2002). La diversité des pratiques linguistiques : richesse d’un patrimoine<br />

national. Synthèse du Séminaire de l’observatoire des pratiques linguistiques du 20 février 2002.<br />

Langues et Cité, n° 1, Octobre 2002, pp. 4-5.<br />

Certeau (de), Michel, Julia, Dominique et Revel, Jacques (1975). Une politique de la langue. Paris,<br />

réédité Folio histoire, 2002, 472 p.<br />

Chambon, Jacques (2001). La langue d’oc, texte d’une “Vidéo-K7” publié par L’Esquilon, bulletin<br />

du Centre culturel occitan du Rouergue, n° 69, Été 2001<br />

Chambon, Jean-Pierre et Greub, Yan (2002). Note sur l’âge du (proto)gascon, Revue de linguistique<br />

romane, n° 263-264, Juillet-Décembre 2002, pp. 473-495.<br />

Chambon, Jean-Pierre (2003). Introduction à la linguistique occitane, polycopié du C.E.R.Oc-<br />

Sorbonne, Paris, 20 p.<br />

Chanet, Jean-François (2000). La question des langues régionales, L’Histoire n° 248, Sept. 2000,<br />

dossier “L’aventure du français”, pp. 52-59.<br />

Chaplain, Éric (1997), Diccionari <strong>Gascon</strong>-Français, Dictionnaire Français-<strong>Gascon</strong> suivant les<br />

parlers maritimes, Belin-Beliet, 164 p.<br />

Chaplain, Éric (2002), Dictionnaire <strong>Gascon</strong>/<strong>Béarnais</strong> - Français, ancien et moderne, Pau, 296 p.<br />

Chatbèrt, Ramon (Chabbert Raymond) (1983). Questions de lenga, Albi, 177 p.<br />

Cheronnet, Bernard (1978). La charte de peuplement de Herrère (1278) : aux origines de la<br />

puissance des Lescun, Revue de Pau et du Béarn, n° 6 de 1978, pp. 217-247.<br />

Cheronnet, Bernard (1984). Trois chartes d’Ossau, Bulletin des Archives des Pyrénées-Atlantiques,<br />

n° 5, 1984).<br />

Choffrut-Faure, Patric (1996). Viure le bilingüisme – Aquò d’aquí, n° 104, mai 1996, p. 6<br />

Civada (La) - Per Noste (1984). Petit dictionnaire Français-Occitan (Béarn), Pau-Ortès, 133 p.<br />

Clavé, Paul (1980). Prosateurs béarnais. Pau : Marrimpouey - Orthez : Per noste, 634 p.<br />

Clerc, Estève (2002). Creacion d’un sector Joinessa, Camins d’Estiu n° 85, Prima de 2002, p. 30.<br />

Comitat dera lengua (1998). Atau que’s ditz ! Dictionnaire français-occitan (<strong>Gascon</strong> des Hautes-<br />

Pyrénées), Tarbes, 145 p.<br />

Coromines, Joan (1990). El parlar de la Vall d’Aran, Gramàtica, diccionari i estudis lexicals sobre<br />

el Gascó, Barcelona, 773 p.<br />

Courouau, Jean-François (1995). André Du Pré, Pouesies gascoues (1620), edicion critica,<br />

Toulouse, 147 p.<br />

Courouau, Jean-François (1999). Bertrand Larade, La Margalide gascoue et Meslanges (1604),<br />

édition critique, Toulouse, 452 p.<br />

Courriades, Joseph (1951). Éléments de grammaire béarnaise, Pau, 61 p.<br />

Cousteix, J., Hinard, F. et Weinberg, R. (1975). Initiation au latin 5 e , Paris, SOCODEL.<br />

Cuzacq, René (1950). Généralités sur la langue gasconne et le gascon des Landes, Mont-de-<br />

Marsan : Jean Lacoste, 79 p.<br />

Dardy, Léopold (abbé) (1891). Anthologie populaire du Labrit, réédition en graphie classique occitane<br />

par Andriu de Gavaudan, Albi : I.E.O. Òut-e-Garona, 1984 - 1986, 2 tomes, 558 + 475 p.<br />

Darrigrand, Jean-Pierre (2002). Quelques traits psychologiques - Essai de quelques explications sur<br />

la montée des idées du F. N., Per Noste-Païs gascons n° 213, 11-12/2002, pp. 11-14.<br />

Darrigrand, Robert (1969-1). Comment écrire le gascon, Orthez, 40 p.<br />

Darrigrand, Robert (1969-2). Les Psaumes en langue <strong>Béarnais</strong>e au XVI me Siècle, Per Noste n° 14,<br />

Setémer-Octobre 1969, pp. 3-4 ter.<br />

Darrigrand, Robert (1969-3). Passei per la Vath d’Aran, Per Noste n° 15, Novémer-Decémer 1969,<br />

pp. 5-7.<br />

Darrigrand, Robert (1974). Initiation au gascon, Orthez : Per noste, 304 p.<br />

Darrigrand, Robert et Grosclaude, Michel (1976). Grammaire abrégée du gascon, - Béarn, sud<br />

Gascogne, Orthez : Per noste, 1 + 39 p.<br />

Darrigrand, Robert (1983-1) (Coordination par) Actes du colloque “Arnaud de Salette et son<br />

temps” tenu à Orthez du 16 au 18 février 1983, VIII + 386 p. + 16 planches illustrées.<br />

Darrigrand, Robert (1983-2). Remarques sur la langue des Psaumes, Actes du colloque “Arnaud de<br />

Salette et son temps” tenu à Orthez du 16 au 18 février 1983, pp. 271-284.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!