Thèse J. Lafitte - Tome I - Institut Béarnais Gascon
Thèse J. Lafitte - Tome I - Institut Béarnais Gascon
Thèse J. Lafitte - Tome I - Institut Béarnais Gascon
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Jean <strong>Lafitte</strong> 353 Bibliographie<br />
Granièr, Sèrgi (2002). Dictionnaire occitan-français (languedocien) de Christian Laux, Lo Gai<br />
Saber n° 484, 2002, pp. 214-218.<br />
Grosclaude, Michel (1969). Comment je suis devenu occitaniste, Per Noste n°15, Novémer-<br />
Decémer 1969, pp. 3-4.<br />
Grosclaude, Michel (1977). Lo gascon lèu e plan, Paris : Omnivox International, 203 p.<br />
Grosclaude, Michel (1979). Le Béarn : Témoignages sur mille ans d’Histoire, Orthez, 121 p.<br />
Grosclaude, Michel (1980). L’occitan que pot tot diser [… peut tout dire], Per Noste - Païs gascons<br />
n°79, Julhet-Aost 1980, pp. 5-6.<br />
Grosclaude, Michel (1981). Une leçon sur les troubadours, Orthez, 32 p.<br />
Grosclaude, Michel (1983). Remarques sur l’orthographe des “Psalmes de David metuts en rima<br />
bernesa” d’Arnaud de Salette, Actes du colloque “Arnaud de Salette et son temps” tenu à Orthez<br />
du 16 au 18 février 1983, pp. 287-301.<br />
Grosclaude, Michel (1986-1). La langue béarnaise et son histoire - Étude sur l’évolution de<br />
l’occitan du Béarn, Orthez, 142 p.<br />
Grosclaude, Michel (1986-2). La Gascogne - Témoignages sur deux mille ans d’Histoire, Orthez,<br />
176 p.<br />
Grosclaude, Michel (1988). Es « Saumes de David » per Arnaud de Saletas, in Es <strong>Gascon</strong>s e era<br />
musica, Vielha (Val d’Aran, Espagne), pp. 63-70.<br />
Grosclaude, Michel (1991). Dictionnaire toponymique des communes du Béarn, Pau, 416 p.<br />
Grosclaude, Michel (1993). L’estat de la lenga occitana en Bearn abans l’anexion deu Bearn a la<br />
França in Actes du IV e Congrès international de l’A.I.E.O., Victoria-Gasteiz, 22-28 aout 1993,<br />
pp. 783-790.<br />
Grosclaude, Michel (1995). La refòrma protestanta e la lenga occitana - II -L’exemplaritat deu cas<br />
biarnés, Per Noste - Païs gascons n° 167 de Mars/Avril 1995, pp. 5-6.<br />
Grosclaude, Michel et Narioo, Gilbert (1999). Répertoire des conjugaisons occitanes de Gascogne,<br />
Orthez et Pau, 160 p.<br />
Grosclaude, Michel (2000-1). 70 clés pour la formation de l’occitan de Gascogne, Orthez et Pau,<br />
80 p.<br />
Grosclaude, Michel (2000-2). L’Occitanie oubliée, Per Noste - Païs gascons n° 199 de Juillet/Aout<br />
2000, p. 1.<br />
Grosclaude, Michel et Le Nail, Jean-François (2000-3). Dictionnaire toponymique des communes<br />
des Hautes-Pyrénées, Tarbes, 348 p.<br />
Guillaumie, Gaston (1948). Jasmin et le gascon, in Mélanges en l’honneur d’Henri Gavel,<br />
Toulouse, pp. 39-45.<br />
Guillorel, Hervé et Sibille, Jean (sous la direction de) (1993). Langues, dialectes et écriture (Les<br />
langues romanes de France), Paris, 318 p.<br />
Haure-Placé, Pèir (1995). Les avatars de -a atone, Per noste-Païs gascons n° 170, 10/1995, p. 13.<br />
Hourcade, André (1986). Grammaire B<br />
éarnaise, Oloron : Los Caminaires, 1986, 360 p.<br />
Hourcade, André (1990). Dictionnaire bilingue des expressions gasconnes, Oloron : Los Caminaires,<br />
1990, 246 p.<br />
(Hourcastrémé, Pierre) (1796). Les Aventures de messire Anselme, chevalier des loix. Paris, An IV<br />
de la République, 4 tomes; les œuvres béarnaises sont au t. III, pp. 35-47.<br />
I.E.O., Comission de normalisacion filologica (1979). Document de trabalh de l’estiu de 1979, 48 p.<br />
Jaurion, Jean et Viaules, Serge 1984). Inventari de las colleccions “A tots” et “Messatges”,<br />
Occitans !, supp. au n° 13, pp. 32-35.<br />
Javaloyès, Sèrgi / Serge (1999). Calandreta qu’a vint ans, e doman ?, Per Noste - Païs gascons n°<br />
192 de Mai/Junh de 1999 - pp. 13-16.<br />
Javaloyès, Sèrgi / Serge (2004). Envahisseurs, la Chronique de Sèrgi Savaloyès, La République des<br />
Pyrénées, 22 mai 2004, p. 39.<br />
Jeanjean, Henri (1992). De l’utopie au pragmatisme ? (Le mouvement occitan 1976-1990),<br />
Perpignan : Lo trabucaire, 211 p.<br />
Kalinine-Bourthoule, Nicolas (1983). Psautier français, Psautier béarnais, similitudes et différences,<br />
Actes du colloque “Arnaud de Salette et son temps” tenu à Orthez du 16 au 18 février 1983, pp.<br />
131-152.<br />
Kremnitz, Georg (1973). Per un estudi de la codificacion lingüistica, Obradors, 2, nouvelle série,<br />
été 1973, pp. 55-63.<br />
Kremnitz, Georg (1992). Langue littéraire et langue parlée en occitan, Langues, dialectes et écriture<br />
(Les langues romanes de France) sous la direction de Guillorel H. et Sibille J. (cf. ci-dessus) pp.<br />
240-246.