26.08.2013 Views

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VI. Euskal berridazleen alegiak<br />

Poesia Castellana en general...; otros se aplicarán a pulir, y cultibar la lengua<br />

Bascongada, ò recopilar lo mas raro, y escogido que haya escrito en ella, assi en prosa,<br />

como en verso, y á perfeccionar la Poesia Bascongada” (ibidem). Honako aipu honek<br />

ere erakusten du euskararen <strong>eta</strong> euskal poesiaren aldeko jarrera: “<strong>La</strong> Comision de<br />

Historia, Política y Buenas Letras ha de dedicarse á la Historia y Geografía Nacional, y<br />

a la lengua y poesía Bascongada” (ib.: 41).<br />

Edozelan ere, Adiskideen Elkarteko estatutu<strong>eta</strong>n ez dugu euskararen mesed<strong>eta</strong>n<br />

aurkituko gaztelaniaren alde pasarte honek erakusten duen adinako kemenik:<br />

Siendo utilísimo à todos los hombres en cualquiera situación que se hallen,<br />

saber leer con sentido, escribir correctamente y contar con expedición, será uno de los<br />

principales objetos en que se ocupen estas Comisiones fomentar y mejorar quanto sea<br />

posible las Escuelas de primeras Letras. (...) procurarán asimismo se les dén muestras de<br />

caractéres hermosos, limpios y faciles, y que se les instruya en los principios de la<br />

Gramática y Ortografía Castellana, conforme a los tratados que ha dispuesto la Real<br />

Academia Española, estimulando la aplicación de los muchachos y el zelo de los<br />

Maestros con distribuir algunos premios en cada Escuela para los primeros, y en cada<br />

Provincia para los segundos (ib: 42).<br />

Estatutuei igartzen zaien euskararen aldeko jarrera epel hori edo, bestela esanda,<br />

gaztelaniazko irakaskuntzaren aldeko jarrera irmo hori, <strong>La</strong>sagabasterrek adierazi zuen:<br />

Digamos de entrada que el euskara no es objeto, ni teórico ni práctico, del<br />

interés y la atención de la Sociedad Vascongada y de los Amigos del País, que<br />

escribieron siempre en castellano, con la excepción de esas mínimas incrustaciones de<br />

euskara en las breves piezas teatrales de Peñaflorida (1986: 50).<br />

Dena dela, Altzibar ez da uste berekoa, <strong>eta</strong> erantzun egin zion <strong>La</strong>sagabasterren<br />

uste horri (Altzibar, 1998: 97-131), zenbait lan <strong>euskaraz</strong> egin zirela nabarmenduz 10 .<br />

Kontuak kontu, Juan Antonio Mogelen alegiak argitaratzeko egitasmoak<br />

Adiskideen Batzarraren ezetza jaso zuen.<br />

VI.2.1. Bizenta Mogel (1782-1854)<br />

Ideologia<br />

Emakumea, ikask<strong>eta</strong>duna, idazlea. Bere garaiko joera nagusien <strong>eta</strong> aurriritzien<br />

aurkakoa dugu Bizentaren idazle-jarduna. Sehaska onean jaioa, aita mediku izan zuen<br />

ogibidez, <strong>eta</strong> Adiskideen Elkartean irakasle (Altzibar, 1982: 457).<br />

10<br />

Muniberen El borracho burlado (1764) <strong>eta</strong> Gabon-sariak (1762), ikasle zalduntxoen<br />

hitzalditxoak, P. Astarloaren bertsoak…<br />

123

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!