- Page 1 and 2: Jakintza-arloa: Literatura Alegia k
- Page 3 and 4: sisteman alegien erabilera eta bila
- Page 5 and 6: Aldez edo moldez, honaino iristen l
- Page 7 and 8: ii Alegia klasikoak euskaraz IV. ES
- Page 9 and 10: iv Alegia klasikoak euskaraz 1.4. L
- Page 11 and 12: Laburdurak
- Page 13 and 14: AURKEZPENA
- Page 15: Alegia klasikoak euskaraz 4 Lan hon
- Page 19 and 20: I. Alegiaren kontzeptuaz Gaur egung
- Page 21 and 22: Aesopus auctor quam materiam repper
- Page 23 and 24: I. Alegiaren kontzeptuaz Fontainere
- Page 25 and 26: I. Alegiaren kontzeptuaz 1. Sarrera
- Page 27 and 28: I. Alegiaren kontzeptuaz García Gu
- Page 29 and 30: I. Alegiaren kontzeptuaz ahulenen m
- Page 31 and 32: I. Alegiaren kontzeptuaz zabaltzeko
- Page 33 and 34: I. Alegiaren kontzeptuaz bere azter
- Page 35 and 36: I. Alegiaren kontzeptuaz besteko ge
- Page 38 and 39: II. ALEGIAREN HISTORIAZ II. Alegiar
- Page 40 and 41: II. Alegiaren historiaz antziñan g
- Page 42 and 43: II. Alegiaren historiaz Hurrengo me
- Page 44 and 45: II. Alegiaren historiaz ezabatu zue
- Page 46 and 47: Quare, Particulo, quoniam caperis f
- Page 48 and 49: II. Alegiaren historiaz Codex Phito
- Page 50 and 51: II. Alegiaren historiaz Gauza jakin
- Page 52 and 53: II. Alegiaren historiaz 1610ean Isa
- Page 54 and 55: II. Alegiaren historiaz Izan ere, a
- Page 56: II. Alegiaren historiaz Halaber,
- Page 59 and 60: Alegia klasikoak euskaraz Zohar, 19
- Page 61 and 62: Alegia klasikoak euskaraz eraitsi e
- Page 63 and 64: Alegia klasikoak euskaraz Ildo bere
- Page 65 and 66: Alegia klasikoak euskaraz Itzulpen-
- Page 67 and 68:
Alegia klasikoak euskaraz politiko,
- Page 69 and 70:
Alegia klasikoak euskaraz harremana
- Page 71 and 72:
Alegia klasikoak euskaraz Lefeverer
- Page 73 and 74:
Alegia klasikoak euskaraz bezala. A
- Page 75 and 76:
Alegia klasikoak euskaraz 68 III.2.
- Page 77 and 78:
Alegia klasikoak euskaraz Vidal Cla
- Page 80 and 81:
IV. Eskema metodologikoa eta analis
- Page 82 and 83:
IV. Eskema metodologikoa eta analis
- Page 84 and 85:
IV. Eskema metodologikoa eta analis
- Page 86 and 87:
IV. Eskema metodologikoa eta analis
- Page 88:
Hizkuntza. Estrategia ilokutiboak:
- Page 91 and 92:
Alegia klasikoak euskaraz ziren. Ge
- Page 93 and 94:
Alegia klasikoak euskaraz alla comm
- Page 95 and 96:
Alegia klasikoak euskaraz Garaiko g
- Page 97 and 98:
Alegia klasikoak euskaraz - Hartzai
- Page 99 and 100:
Alegia klasikoak euskaraz (in La Fo
- Page 101 and 102:
Alegia klasikoak euskaraz La Fontai
- Page 103 and 104:
Alegia klasikoak euskaraz 100 V.3.
- Page 105 and 106:
Alegia klasikoak euskaraz Penintsul
- Page 107 and 108:
Alegia klasikoak euskaraz Ikusten d
- Page 109 and 110:
Alegia klasikoak euskaraz c) Zientz
- Page 111 and 112:
Alegia klasikoak euskaraz Samaniego
- Page 113 and 114:
Alegia klasikoak euskaraz Valentzia
- Page 115 and 116:
Alegia klasikoak euskaraz (Ozaeta,
- Page 117:
Alegia klasikoak euskaraz (1824) et
- Page 120 and 121:
Alegia klasikoak euskaraz Isopeteti
- Page 122 and 123:
Alegia klasikoak euskaraz Prosa asz
- Page 124 and 125:
Alegia klasikoak euskaraz Halatan,
- Page 126 and 127:
Alegia klasikoak euskaraz Emakume i
- Page 128 and 129:
Alegia klasikoak euskaraz baldintza
- Page 130 and 131:
Alegia klasikoak euskaraz 128 1802.
- Page 132 and 133:
Alegia klasikoak euskaraz Isop Extr
- Page 134 and 135:
Alegia klasikoak euskaraz Egaztiak
- Page 136 and 137:
Alegia klasikoak euskaraz Qualquier
- Page 138 and 139:
Alegia klasikoak euskaraz — Marab
- Page 140 and 141:
Alegia klasikoak euskaraz 138 Kasu
- Page 142 and 143:
Alegia klasikoak euskaraz 140 VI.2.
- Page 144 and 145:
Alegia klasikoak euskaraz 142 -«ec
- Page 146 and 147:
Alegia klasikoak euskaraz 144 Yo, a
- Page 148 and 149:
Alegia klasikoak euskaraz Hitz lauz
- Page 150 and 151:
Alegia klasikoak euskaraz [“Azeri
- Page 152 and 153:
Alegia klasikoak euskaraz 150 Zabal
- Page 154 and 155:
Alegia klasikoak euskaraz (Sam 212,
- Page 156 and 157:
Alegia klasikoak euskaraz Un Perro
- Page 158 and 159:
Alegia klasikoak euskaraz 156 ¿Cet
- Page 160 and 161:
Alegia klasikoak euskaraz 158 Baina
- Page 162 and 163:
Alegia klasikoak euskaraz ez zen de
- Page 164 and 165:
Alegia klasikoak euskaraz Guztiz ez
- Page 166 and 167:
Alegia klasikoak euskaraz “Moguel
- Page 168 and 169:
Alegia klasikoak euskaraz 166 ...Za
- Page 170 and 171:
Alegia klasikoak euskaraz Herriko e
- Page 172 and 173:
Alegia klasikoak euskaraz 170 Alegi
- Page 174 and 175:
Alegia klasikoak euskaraz Euskal He
- Page 176 and 177:
Alegia klasikoak euskaraz Dirudiene
- Page 178 and 179:
Alegia klasikoak euskaraz Manterola
- Page 180 and 181:
Alegia klasikoak euskaraz Alegialar
- Page 182 and 183:
Alegia klasikoak euskaraz Haber nac
- Page 184 and 185:
Alegia klasikoak euskaraz Después
- Page 186 and 187:
Alegia klasikoak euskaraz 184 Nesca
- Page 188 and 189:
Alegia klasikoak euskaraz 186 Galde
- Page 190 and 191:
Alegia klasikoak euskaraz 188 Mezu
- Page 192 and 193:
Alegia klasikoak euskaraz 190 Gende
- Page 194 and 195:
Alegia klasikoak euskaraz Poesia be
- Page 196 and 197:
Alegia klasikoak euskaraz Guizoten
- Page 198 and 199:
Alegia klasikoak euskaraz legea bet
- Page 200 and 201:
Alegia klasikoak euskaraz Manterola
- Page 202 and 203:
Alegia klasikoak euskaraz Kontzeptu
- Page 204 and 205:
Alegia klasikoak euskaraz Va s’ex
- Page 206 and 207:
Alegia klasikoak euskaraz Aussi ne
- Page 208 and 209:
Alegia klasikoak euskaraz Galbahe i
- Page 210 and 211:
Alegia klasikoak euskaraz Lehoiñar
- Page 212 and 213:
Alegia klasikoak euskaraz aldetik a
- Page 214 and 215:
Alegia klasikoak euskaraz [Ø] Lf 2
- Page 216 and 217:
Alegia klasikoak euskaraz Konpentsa
- Page 218 and 219:
Alegia klasikoak euskaraz Le monde
- Page 220 and 221:
Alegia klasikoak euskaraz 218 ithur
- Page 222 and 223:
Alegia klasikoak euskaraz 220 VI.5.
- Page 224 and 225:
Alegia klasikoak euskaraz mogeldarr
- Page 226 and 227:
Alegia klasikoak euskaraz Arrienek
- Page 228 and 229:
Alegia klasikoak euskaraz Baina, be
- Page 230 and 231:
Alegia klasikoak euskaraz ADEMA, Gr
- Page 232 and 233:
Alegia klasikoak euskaraz izenburua
- Page 234 and 235:
Alegia klasikoak euskaraz 232 Beren
- Page 236 and 237:
Alegia klasikoak euskaraz Du bout d
- Page 238 and 239:
Alegia klasikoak euskaraz Esplizitu
- Page 240 and 241:
Alegia klasikoak euskaraz 238 - Ira
- Page 242 and 243:
Alegia klasikoak euskaraz Hizkuntza
- Page 244 and 245:
Alegia klasikoak euskaraz ARRESE BE
- Page 246 and 247:
Alegia klasikoak euskaraz Kontzeptu
- Page 248 and 249:
Alegia klasikoak euskaraz 246 Ugaza
- Page 250 and 251:
Alegia klasikoak euskaraz Alegia gu
- Page 252 and 253:
Alegia klasikoak euskaraz Hala ere,
- Page 254 and 255:
Alegia klasikoak euskaraz Santi Ona
- Page 256 and 257:
Alegia klasikoak euskaraz Iturri na
- Page 258 and 259:
Alegia klasikoak euskaraz castiza y
- Page 260 and 261:
Alegia klasikoak euskaraz (geriza)
- Page 262 and 263:
Alegia klasikoak euskaraz 260 Inper
- Page 264 and 265:
Alegia klasikoak euskaraz españaŕ
- Page 266 and 267:
Alegia klasikoak euskaraz 264 Kriti
- Page 268 and 269:
Alegia klasikoak euskaraz 266 Harri
- Page 270 and 271:
Alegia klasikoak euskaraz 268 - Bes
- Page 272 and 273:
Alegia klasikoak euskaraz horren be
- Page 274 and 275:
Alegia klasikoak euskaraz egilearen
- Page 276 and 277:
Alegia klasikoak euskaraz osora zab
- Page 278 and 279:
Alegia klasikoak euskaraz L’un d
- Page 280 and 281:
Alegia klasikoak euskaraz Pertsonai
- Page 282 and 283:
Alegia klasikoak euskaraz 280 (Lf 8
- Page 284 and 285:
Alegia klasikoak euskaraz 282 Baina
- Page 286 and 287:
Alegia klasikoak euskaraz 284 lored
- Page 288 and 289:
Alegia klasikoak euskaraz ikusirik
- Page 290 and 291:
Alegia klasikoak euskaraz Hastoyk,
- Page 292 and 293:
Alegia klasikoak euskaraz LEON, Leo
- Page 294 and 295:
Alegia klasikoak euskaraz 57 alegia
- Page 296 and 297:
Alegia klasikoak euskaraz Edo hizku
- Page 298 and 299:
Alegia klasikoak euskaraz Qu’on l
- Page 300 and 301:
Alegia klasikoak euskaraz Lautzea.
- Page 302 and 303:
Alegia klasikoak euskaraz 300 Orain
- Page 304 and 305:
Alegia klasikoak euskaraz Ezabatu z
- Page 306 and 307:
Alegia klasikoak euskaraz ‘Ipuin
- Page 308 and 309:
Alegia klasikoak euskaraz itzulpeng
- Page 310 and 311:
Alegia klasikoak euskaraz izan zire
- Page 312 and 313:
Alegia klasikoak euskaraz gaztelani
- Page 314 and 315:
Alegia klasikoak euskaraz neskameak
- Page 316 and 317:
Alegia klasikoak euskaraz (1965: 4)
- Page 318 and 319:
Alegia klasikoak euskaraz “Haurre
- Page 320 and 321:
Alegia klasikoak euskaraz Eg 113);
- Page 322 and 323:
Alegia klasikoak euskaraz Nada teme
- Page 324 and 325:
Alegia klasikoak euskaraz “¡Oh!
- Page 326 and 327:
Alegia klasikoak euskaraz 324 Ondor
- Page 328 and 329:
Alegia klasikoak euskaraz 326 Testu
- Page 330 and 331:
Alegia klasikoak euskaraz 328 Parem
- Page 332 and 333:
Alegia klasikoak euskaraz Inoiz, be
- Page 334 and 335:
Alegia klasikoak euskaraz Irakaspen
- Page 336 and 337:
Alegia klasikoak euskaraz Bi alderd
- Page 338 and 339:
Alegia klasikoak euskaraz kultureta
- Page 340 and 341:
Alegia klasikoak euskaraz 338 Zabal
- Page 342 and 343:
Alegia klasikoak euskaraz LHko 6. m
- Page 344 and 345:
Alegia klasikoak euskaraz “Lehoi
- Page 346 and 347:
Alegia klasikoak euskaraz 344 - Mit
- Page 348 and 349:
Alegia klasikoak euskaraz 346 - Ira
- Page 350 and 351:
Alegia klasikoak euskaraz erantsi d
- Page 352 and 353:
Alegia klasikoak euskaraz 350 Testu
- Page 354 and 355:
Alegia klasikoak euskaraz La fuerza
- Page 356 and 357:
Alegia klasikoak euskaraz La reina
- Page 358 and 359:
Alegia klasikoak euskaraz 356 - Apu
- Page 360 and 361:
Alegia klasikoak euskaraz Maria Riu
- Page 362 and 363:
Alegia klasikoak euskaraz Lehoia et
- Page 364 and 365:
Alegia klasikoak euskaraz Xabier Ki
- Page 366 and 367:
Alegia klasikoak euskaraz TELLERIA,
- Page 368 and 369:
Alegia klasikoak euskaraz (1896), e
- Page 370 and 371:
Alegia klasikoak euskaraz bi)”. 1
- Page 373 and 374:
VII. ONDORIOAK VII. Ondorioak Euska
- Page 375 and 376:
VII. Ondorioak Euskal Pizkundean,
- Page 377 and 378:
VII. Ondorioak Fontaineren berridaz
- Page 379 and 380:
VII. Ondorioak moral bat txertatzek
- Page 382 and 383:
BIBLIOGRAFIA Bibliografia AARNE, An
- Page 384 and 385:
Bibliografia ARCHU, Jean Baptiste (
- Page 386 and 387:
Bibliografia AUZMENDI, Lurdes (1986
- Page 388 and 389:
Crónica del Congreso de Estudios V
- Page 390 and 391:
Bibliografia ETXEBARRIA MARTIN, Jua
- Page 392 and 393:
Bibliografia GIRAUDOUX, Jean (1980)
- Page 394 and 395:
Bibliografia ITURRIAGA, Agustin Pas
- Page 396 and 397:
Bibliografia LASA, Jose Ignacio (19
- Page 398 and 399:
MIRANDE, Jon (1962). “Kama-goli
- Page 400 and 401:
Bibliografia OLARIAGA, Antton (1992
- Page 402 and 403:
Bibliografia PRECIADO, Jose Mª (19
- Page 404 and 405:
Bibliografia STEINER, George (1980)
- Page 406 and 407:
URKIZU, Patri (zuz.) (2000). Histor
- Page 409 and 410:
1. Euskal berridazleak eta haien it
- Page 411 and 412:
1.1. Esoporen alegiak euskaraz Eusk
- Page 413 and 414:
Musterla eta oilloak (Onaindia, 196
- Page 415 and 416:
Azeria eta tximinoa, zein nobleago
- Page 417 and 418:
Auzoko ugarazioak (Onaindia, 1968)
- Page 419 and 420:
Sorgiña (Onaindia, 1968)
- Page 421 and 422:
Zeus eta begirunea (Onaindia, 1969)
- Page 423 and 424:
Ibaian gorotz egiten eban gamelua (
- Page 425 and 426:
Belatxinga ta txakurra (Onaindia, 1
- Page 427 and 428:
Lehoia eta erbia (Mendiguren, 1999)
- Page 429 and 430:
Tximinoaren eta gameluaren dantza (
- Page 431 and 432:
Lehen alegia Lupus et agnus Otsoa t
- Page 433 and 434:
Bigarren Liburua Hirugarren alegia
- Page 435 and 436:
Perottik jasoak Hamahirugarren aleg
- Page 437 and 438:
Isopeteko alegiak euskaraz Lehen Li
- Page 439 and 440:
Hogeigarren alegia dela rrana & del
- Page 441 and 442:
Zazpigarren alegia de un pescador A
- Page 443 and 444:
La Fontaineren alegiak euskaraz Leh
- Page 445 and 446:
Azeria eta zikoina (Ormazabal, 1997
- Page 447 and 448:
Hamazortzigarren alegia La Chatte m
- Page 449 and 450:
Bederatzigarren alegia Le Geai par
- Page 451 and 452:
Hamazortzigarren alegia L’Aigle e
- Page 453 and 454:
Hirugarren alegia Le Rat qui s’es
- Page 455 and 456:
Hogeita batgarren alegia Le Faucon
- Page 457 and 458:
Bosgarren alegia Le Lion, le Singe
- Page 459 and 460:
1.5. Samaniegoren alegiak euskaraz
- Page 461 and 462:
Suarotza ta txakurra (Egea, 1979) E
- Page 463 and 464:
Bederatzigarren alegia El pescador
- Page 465 and 466:
Hamargarren alegia El hombre y la p
- Page 467 and 468:
Erbiak eta ugaraxoak (Arrese Beitia
- Page 469 and 470:
Belea eta Azeria (Biguri, 2003) Ham
- Page 471 and 472:
Seigarren alegia La pava y la hormi
- Page 473 and 474:
Laugarren alegia El filósofo y el
- Page 475 and 476:
Hamaseigarren alegia El ciudadano p
- Page 477 and 478:
Alegia klasikoak euskaraz 480 2.1.
- Page 479 and 480:
Alegia klasikoak euskaraz Esopo (Ch
- Page 481 and 482:
Alegia klasikoak euskaraz Esopo (Ch
- Page 483 and 484:
Alegia klasikoak euskaraz Esopo (Ch
- Page 485 and 486:
Alegia klasikoak euskaraz Esopo (Ch
- Page 487 and 488:
Alegia klasikoak euskaraz 490 FEDRO
- Page 489 and 490:
Alegia klasikoak euskaraz 492 FEDRO
- Page 491 and 492:
Alegia klasikoak euskaraz 494 FEDRO
- Page 493 and 494:
Alegia klasikoak euskaraz 496 Isope
- Page 495 and 496:
Alegia klasikoak euskaraz 498 Isope
- Page 497 and 498:
Alegia klasikoak euskaraz 500 Isope
- Page 499 and 500:
Alegia klasikoak euskaraz 502 LA FO
- Page 501 and 502:
Alegia klasikoak euskaraz 504 LA FO
- Page 503 and 504:
Alegia klasikoak euskaraz 506 LA FO
- Page 505 and 506:
Alegia klasikoak euskaraz 508 LA FO
- Page 507 and 508:
Alegia klasikoak euskaraz 510 LA FO
- Page 509 and 510:
Alegia klasikoak euskaraz 512 LA FO
- Page 511 and 512:
Alegia klasikoak euskaraz 514 SAMAN
- Page 513 and 514:
Alegia klasikoak euskaraz 516 SAMAN
- Page 515 and 516:
Alegia klasikoak euskaraz 518 SAMAN
- Page 517 and 518:
Alegia klasikoak euskaraz 520 SAMAN