26.08.2013 Views

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VII. Ondorioak<br />

moral bat txertatzeko (Goyhetche); ez itzultzea (Adema, Mendizabal,<br />

Arregi).<br />

Generoaren ikuspegiari dagokionez, patriarkalismoaren isla nabaria da<br />

zenbait egileren alegi<strong>eta</strong>n: emakumea menpekoago agertzen da (J.A.<br />

Mogel), generoen arteko banak<strong>eta</strong> tradizionalari eusten <strong>eta</strong> iraunarazten<br />

zaio (Iturriaga), misoginia-zantzuak erakusten dituzte (Iturriaga),<br />

emakumeei buruzko topiko gutxiesgarriak irakur daitezke (Goyhetche),<br />

<strong>eta</strong> zenbait<strong>eta</strong>n ‘gizona’ neutro gisa erabiltzen da (Arrese Beitia, Altuna,<br />

Leon, Biguri).<br />

Berridazle guztiek testua lautu egin zuten, euskal irakurle xehea gogoan<br />

zutela. Prozedurarik ohikoenak honako hauek dira: xeh<strong>eta</strong>sunak kentzea<br />

(Bizenta Mogel); kultura-erreferente arrotzak, literatura-alusio jasoak <strong>eta</strong><br />

m<strong>eta</strong>forak ezabatzea (J.A. Mogel, Moulier, Leon); erdal adjektibazioa<br />

murriztea (Iturriaga); hiztegi berezitua soiltzea (Iturriaga, Archu); lexiko<br />

jasoa <strong>eta</strong> lexiko zaharkitua apaltzea (Adema, Biguri); oin-oharrak<br />

erabiltzea (Goyhetche); parentesi artean sinonimoak ematea (Intzagarai,<br />

Altuna); zati osoak <strong>eta</strong> deskripzio oparoak inaustea (Intzagarai);<br />

narrazioa <strong>eta</strong> argumentua xehe-xehe ematea (Mendizabal, Arregi)…<br />

Eletsu jokatu zuten best<strong>eta</strong>n, euskal irakurle xehea gogoan: elipsi<br />

narratiboak esplizitatuz (Bizenta Mogel, J.A. Mogel, Mendizabal),<br />

azalpenak gehituz (Goyhetche), xeh<strong>eta</strong>sunak <strong>eta</strong> deskripzioak ugalduz<br />

(Bizenta Mogel, Moulier, Mendizabal), alegiari ipuinen moduko bukaera<br />

erantsiz (Moulier). Beste egile batzuek bertsokeraren ondorioz behartu<br />

zuten beren burua eletsu jokatzera (J.A. Mogel, Goyhetche, Biguri).<br />

XX. mendearen bigarren erdialdean alegia ipuin klasikoen egituran<br />

moldatzen hasi zen. Orduan hasi ziren irudidun liburu-bildumak<br />

argitaratzen, <strong>eta</strong> alegiak bildumak osatzeko hautatu ziren. Dena dela,<br />

lehendik zetorren joera zen ipuin-egiturara lerratze hura: Intzagaraik,<br />

esaterako, alegiak ipuin bihurtu zituen. Joera areagotu zen gero, alegien<br />

bertsioei tradiziozko ipuinen hasiera-formulak egokituz, zenbakien<br />

erabilera berezia erantsiz… Mendizabalek, Arregik <strong>eta</strong> “Haurtxoa” <strong>eta</strong><br />

“Urtxintxa” didaktika-materialen egileek ere jokatu zuten hala.<br />

379

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!