26.08.2013 Views

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VI.4. Martin Goyhetche (1791-1859)<br />

Ideologia<br />

VI. Euskal berridazleen alegiak<br />

Goyhetche alegialaria, Fableac edo Aleguiac lanaren egilea, Martin izan zela <strong>eta</strong><br />

ez Léonce, Jon Bilbaoren Eusko bibliographian <strong>eta</strong>, ondorioz, literatur kritika-lan ia<br />

guzti<strong>eta</strong>n agertzen den bezala 69 , Aurelia Arkotxaren aurkikuntzari <strong>eta</strong> ikerketei esker<br />

(2003a, 2003b) dakigu. Léoncek Saint-Jean-de-Luz-Historique lana (1856) idatzi zuen<br />

baina, obra horren egiletzaz gain, <strong>La</strong> <strong>Fontaineren</strong> itzulpenarena ere egotzi izan zaio<br />

orain arte.<br />

Martin Goyhetchek irakurriak zituen “bi fable multço, bata Suberotar Yaun<br />

batec, bertcea Guipuzcoaco Yaun Aphez batec, berxutan publicatuac” (“Aitcin-solhasac<br />

publicoari”, 1852: i) –Archu <strong>eta</strong> Iturriagaren lanak dira bi multzo horiek, bistan denez–<br />

<strong>eta</strong> horregatik etorri zitzaion gutizia “<strong>La</strong>phurdico hitzcuntçan lan beraren eguiteco”<br />

(ibidem: v). <strong>La</strong>purtar irakurleei garai hartako literatur genero ugarien<strong>eta</strong>ko bat eskaini<br />

nahi izan zien.<br />

Aurelia Arkotxaren ustez, gainera, Goyhetchek ezagutuko zituen garai hartako<br />

Baionako gaskoierazko alegia itzultzaile-egokitzaileak, hala nola, Darretche, Lesca <strong>eta</strong><br />

Dubourg (2003b: 5). Arkotxak galdera pausatzen du: ezagutuko ote zituen Goyhetchek<br />

Mogeldarren alegiak, Juan Mateo Zabalarenak <strong>eta</strong> Iriarterenak? Erantzun beharko banu,<br />

baiezkoaren alde egingo nuke, ikusirik urruñarrak generoari zal<strong>eta</strong>sun berezia ziola,<br />

hain berezia, non lan hori egiteaz desenkusatu behar izan baitzuen apaizen iritzi<strong>eta</strong>tik<br />

babesteko.<br />

Helduak <strong>eta</strong> haurrak bereizi zituen Goyhetchek alegien hartzaileen artean:<br />

haurrek “ikhasten dituzte lori<strong>eta</strong>n <strong>eta</strong> condatcen, baiña perrok<strong>eta</strong>ren pare, mamiaz edo<br />

moralaz casu guti eguiten dutelaric”; helduek, ordea, “eracurtcen dituzte centçuzki, <strong>eta</strong><br />

hirriz daudela irexten dute irakhaspen on cembait” (1852: vii). Hartzaile bikoitzaren<br />

auzia agertzen du bereizk<strong>eta</strong> horrek.<br />

69<br />

Arkotxaren argitasun<strong>eta</strong>n baino lehenago, Patri Urkizuren lanean soilik irakurri dut Martin<br />

izena (2000: 310).<br />

205

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!