26.08.2013 Views

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VI. Euskal berridazleen alegiak<br />

argitaletxeak urte berean argitaratua. Manuel Arregik itzuli zuen liburua euskarara.<br />

Ilustratzailearen izenik ez da inon ageri.<br />

Liburuak lau atal ditu: “<strong>Alegia</strong> biziak”, “Betiko alegiak”, “<strong>Alegia</strong> herrikoiak” <strong>eta</strong><br />

“<strong>Alegia</strong> ahaztezinak”. Merkatu-irizpide<strong>eta</strong>n oinarriturik egindako sailkapena da; ez,<br />

ordea, literatura-genero honen berezitasun<strong>eta</strong>n oinarriturik.<br />

Corpusa <strong>eta</strong> iturriak<br />

Guztira, 114 alegia itzuli zituen Arregik. Aurkibidean alegia bakoitzaren jatorria<br />

zehazten da: 52, Esoporenak; 15, Fedrorenak; 22, <strong>La</strong> <strong>Fontaineren</strong>ak; 5,<br />

Samaniegorenak; <strong>eta</strong> 20, beste zenbait alegialarirenak, hala nola, Lessing, Hartzenbusch<br />

<strong>eta</strong> abar.<br />

Horrelako argitalpen<strong>eta</strong>n gertatu ohi denez, iturriak ez dira guztiz zehatzak.<br />

Esate baterako, Esoporen izenean datozen hiru alegia ez dira Esoporenak: “Azeria,<br />

zakurra <strong>eta</strong> nagusia” <strong>La</strong> <strong>Fontaineren</strong> corpusean sartu dut; “<strong>La</strong>purra <strong>eta</strong> zakurra”,<br />

Fedrorenean <strong>eta</strong> “Otsoa <strong>eta</strong> artzainak”, Samaniegorenean.<br />

Bestalde, Fedroren izenpean azaltzen diren bi alegia, “Esopo <strong>eta</strong> mihiak” <strong>eta</strong><br />

“Gizona <strong>eta</strong> harria”, Esoporen bizitzako bi pasarte dira <strong>eta</strong> ez dira alegiak.<br />

Gauzak horrela, bada, 92 alegiak dute lan hon<strong>eta</strong>ko iturri klasikoren bat: 49k,<br />

Esopo; 14k, Fedro; 23k, <strong>La</strong> Fontaine; <strong>eta</strong> 6k, Samaniego.<br />

Euskaratzailea <strong>La</strong>nak Noiz <strong>Alegia</strong>k:<br />

zenbat, nola<br />

Iturriak<br />

Manuel Arregi <strong>Alegia</strong>k haurrentzat 2000 114 hl 49 Eso<br />

14 Fe<br />

23 Lf<br />

6 Sam<br />

X. X. (2000). <strong>Alegia</strong>k haurrentzat. Itzul.: Manuel Arregi Urrutia. Madril / Donostia:<br />

Libsa / Ttarttalo.<br />

[“Saguzarra <strong>eta</strong> erbinudeak” Eso 251. “Lehoia, azeria <strong>eta</strong> sagua” Eso 213. “Usoa<br />

<strong>eta</strong> inurria” Lf II-12. “Azeria <strong>eta</strong> elorria” Eso 31. “Saguen Biltzarra” Lf II-2. “Otsoa, ama<br />

<strong>eta</strong> haurra” Eso 223. “Oreina <strong>eta</strong> mahastia” Eso 103. “Oreina, iturria <strong>eta</strong> lehoia” Lf VI-9.<br />

“Oilarra <strong>eta</strong> perla” Fe III-12. “Azeria <strong>eta</strong> egurgilea” Eso 34. “Astoa lehoi larruarekin” Lf V-<br />

21. “Otso zauritua <strong>eta</strong> arkumea” Eso 231. “Zezenak <strong>eta</strong> igelak” Fe I-30. “Lehoia <strong>eta</strong> hiru<br />

idiak” Eso 71. “Arranoa <strong>eta</strong> oilarrak” Eso 20. “Otsoa <strong>eta</strong> eskortako antxumea” Eso 106.<br />

341

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!