26.08.2013 Views

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VI.6.1. Gratien Adema “ZALDUBY” (1828-1907)<br />

Ideologia<br />

VI. Euskal berridazleen alegiak<br />

Gai askotako neurtitzak idatzi zituen Adema abadeak, goitizenak erabilita:<br />

“Zalduby”-z gain, “Artzain Beltcha”, “Haranbeltz”, “Hergaraya”, “Oiharrepe”,<br />

“Senper<strong>eta</strong>rra” <strong>eta</strong> “Uxaleguy”.<br />

<strong>La</strong>rresoroko ikastegian neurtitz zaletu zen Gratien Adema gazte denboran,<br />

Xarritonek kontatzen digun moduan (1985: 47). Elizanburu adiskidearekin batera hasi<br />

zen bertsoak ontzen; saio hori<strong>eta</strong>ko batean, <strong>La</strong> Fontaine euskaratzeari ekin zioten,<br />

zeinek hobeto itzuliko: “«Kuia <strong>eta</strong> ezkurra» Ademak, «Otsoa <strong>eta</strong> bildotxa»<br />

Elissamburuk”. Ikastegi horr<strong>eta</strong>n bertan urte bete eman zuen maisu Ademak, 1854an.<br />

Ademaren bi eskuizkribu argitaragaberen berri dugu Xarritoni esker.<br />

Lehenengoa familiak gordetzen duen Ene loreac eskuizkribua da. Eskuizkribu hori<br />

irakurrita Xarritonek egiaztatu zuen Ademak 1850. urterako bazituela onduak <strong>La</strong><br />

<strong>Fontaineren</strong> zazpi alegia (ibidem: 48).<br />

Bigarren eskuizkribua Zalduby artzain beltxaren neurtitzak da. Xarritonek hauxe<br />

diosku: “Bere lanarte<strong>eta</strong>n Gratien Adema kalonjeak bere eskuz biltzen ditu liburuxka<br />

ttipi apain batean «Zalduby artzain beltxaren neurtitzak», beren apaindura <strong>eta</strong> musika<br />

propiarekin argitaratu nahi zituen bere obra profanoak” (ib.: 51-52). Ademaren<br />

gutuneria (Irigoien, 1957: 334) irakurrita ondorioztatu dudanez, eskuizkribu hori 1894a<br />

baino lehen egina zegokeen. Bestalde, <strong>La</strong>fittek, Ademari buruzko artikulu batean,<br />

eskuizkribu horr<strong>eta</strong>ko 13 neurtitz horien izenburuak <strong>eta</strong> neurtitzok ondu zitueneko<br />

urteak eman zituen (1933: 25). <strong>Alegia</strong>k dira 13 neurtitz hori<strong>eta</strong>tik 10.<br />

Ademak, antza, bere neurtitz horiek, tartean alegiak, bilduma gisa argitaratu nahi<br />

zituen. Asmo hori Azkueri adierazi zion 1894ko apirilaren bateko gutunean (Irigoien,<br />

1957: 334): “Nik, berrogoi <strong>eta</strong> hamar urthe huntan egin kanta <strong>eta</strong> neurthiz hoberenak<br />

laster argitaratuko ditut Jainko onak bizi <strong>eta</strong> osagarri ematen badarot”. Asmo hori bete<br />

gabe zegoen bi urte geroago. “Ene neurthitzak ez dire oraino agertu” idatzi zion Azkueri<br />

1896ko abuztuaren 22ko gutunean (ibidem: 337). Ametsak amets huts zirauela hilko<br />

zen Adema. Nolanahi den, bizi zelarik, banaka agertu ziren bere alegiak zenbait<br />

agerkaritan.<br />

225

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!