26.08.2013 Views

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Alegia</strong> <strong>klasikoak</strong> <strong>euskaraz</strong><br />

Dokumentuak non diren jakin ondoren, funtsak kontsultatu, ezagutu, <strong>eta</strong><br />

materiala bildu dut: Gasteizko Sancho el Sabio Fundazioa, Donostiako Koldo Mitxelena<br />

Kulturunea, Donostiako Haur Liburutegia <strong>eta</strong> EHUko liburutegiak izan dira agiri<br />

gehienen kokalekuak.<br />

Corpusa sailkatu dut gero, euskal berridazle bakoitzaren corpusa zehaztuz,<br />

<strong>euskaraz</strong>ko alegiak egile klasikoen alegiekin alderatuz, honelako taula-molde batean:<br />

78<br />

Euskaratzailea <strong>La</strong>nak Noiz <strong>Alegia</strong>k:<br />

zenbat, nola<br />

Iturriak<br />

Ramon Intzagarai<br />

Ipuiyak 1922 59 hl 1 Eso<br />

“ELURMENDI”<br />

35 Fe<br />

2 Lf<br />

1 Sam<br />

7 hibri<br />

Honako datu hauek adierazi dira zutabe banatan:<br />

- Euskaratzailea: izen-abizenak <strong>eta</strong> goitizena, halakorik izanez gero.<br />

- <strong>La</strong>nak: alegiak zer liburu edota aldizkaritan plazaratu ziren.<br />

- Noiz: zer urt<strong>eta</strong>n plazaratu ziren 1 .<br />

- <strong>Alegia</strong>k: zenbat, nola. Zenbat alegia plazaratu ziren liburu <strong>eta</strong> aldizkari<br />

hori<strong>eta</strong>ko bakoitzean, <strong>eta</strong> nola, hots, hitz lauz (hl) ala hitz neurtuz (hn).<br />

- Iturriak: zenbat alegiak duten iturri gisa Esopo (Eso), Fedro (Fe), Isopete<br />

(Iso), <strong>La</strong> Fontaine (Lf) edo Samaniego (Sam), <strong>eta</strong> zenbat diren hibridoak<br />

(hibri), euskaratzaileek iturri hori<strong>eta</strong>ko bat baino gehiago erabili dutelako <strong>eta</strong>,<br />

ondorioz, iturria oso kutsatua edo nahasia geratu delako. Horr<strong>eta</strong>rako, aldez<br />

aurretik, baliokidetza-taula bat prestatu dut, zehazten duena klasikoen<br />

alegien artean zein diren baliokideak edo zeintzuek duten nola-halako<br />

harreman genetikoa beren artean 2 . Genero hipertestuala izaki, oinarrizko lana<br />

izan da baliokidetzak finkatzea, euskal alegia bakoitzaren iturria zein den<br />

argitzeko.<br />

Batzu<strong>eta</strong>n litekeena da, goiko adibidean bezala (59/55), bat ez etortzea <strong>Alegia</strong>k:<br />

zenbat, nola <strong>eta</strong> Iturriak zutabe<strong>eta</strong>ko alegia-kopuruak. Kopuruak diferenteak izatea,<br />

honelako kasu<strong>eta</strong>n gertatu da: euskal berridazk<strong>eta</strong> bost egile klasiko horiena ez, baizik<br />

1 Lehen agerraldia hartu da kontuan, hots, bertsiorik zaharrena, jakina baita, genero herrikoia<br />

izaki, egile askoren kasuan, beren lanak sarritan argitaratu zirela, <strong>eta</strong>, halaber, aldizkari ugaritan plazaratu<br />

zirela.<br />

2 Ikus bedi “Eranskinak” ataleko “2. <strong>Alegia</strong> klasikoen arteko baliokidetzak” azpiatala.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!