26.08.2013 Views

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

Alegia klasikoak euskaraz Isopeteko, La Fontaineren eta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Alegia</strong> <strong>klasikoak</strong> <strong>euskaraz</strong><br />

Lehoia <strong>eta</strong> basurdea; bat, <strong>La</strong> <strong>Fontaineren</strong>ean, Azeria <strong>eta</strong> Otsoa; bost, hibridoen sailean,<br />

Saguen biltzarra, Artzain gezurtia, Oreina <strong>eta</strong> ehiztaria, Txitxarra <strong>eta</strong> inurria, Dortoka<br />

<strong>eta</strong> erbia. Corpusetik kanpo utzi dut Astoa <strong>eta</strong> idia. Bildumak arrakasta izan zuelako,<br />

urte berean berrargitaratu zen, lau alegiadun bi liburukitan.<br />

Mitxel Muruak 1999an Inurria <strong>eta</strong> Txirrita egokitu zuen “Urtxintxa (4 urte)”<br />

bildumarako. Almudena de la Torrek egin zituen ilustrazioak. Hibridoen artean sailkatu<br />

dut. Bai alegia hau, bai Ormazabalek urte berean egokitutakoa Ikastolen Elkartearean<br />

Urtxintxa proiektuaren baitan argitaratu ziren.<br />

Urtxintxa proiektuaren baitan, 1988. urtean hasi <strong>eta</strong> hurrengo bi urte<strong>eta</strong>n,<br />

Ikastolen Elkarteak <strong>eta</strong> Elkarlanean-ek 36 aleko ipuin-bilduma argitaratu zuten, ale bat<br />

didaktika-unitate bakoitzeko, Haur Hezkuntzako hiru mail<strong>eta</strong>n lantzeko (Urtxintxa, 3<br />

urte; Urtxintxa, 4 urte; Urtxintxa, 5 urte). Era guzti<strong>eta</strong>ko ipuinak ageri dira bilduma<br />

zabalean: ipuin <strong>klasikoak</strong>, euskal ipuin tradizionalak <strong>eta</strong> ipuin sortuak. “Urtxintxa (4<br />

urte)” bildumako ipuinen artean bi testu dira, beraz, alegi<strong>eta</strong>n oinarrituak <strong>eta</strong> ipuin<br />

tankeran taxutuak. Aipatzekoa da ale bakoitzean, ipuina bukatutakoan, zenbait kantaren<br />

hitzak <strong>eta</strong> musika jarri izana; ipuineko gaiekin badute zerikusia batzuek, euskal abesti<br />

tradizionalak dira beste batzuk.<br />

Mari Joxe Kerej<strong>eta</strong>k 2001ean hiru alegia euskaratu zituen Betiko ipuinak I ipuin<br />

albumerako, <strong>eta</strong> beste bat Betiko ipuinak IIrako. Hibridoak dira laurak. Aizkorri<br />

argitaletxeak argitaratu zituen ipuin-liburuak.<br />

Euskaratzaile horiez gain, euskaratzaile ezezagunaren figura ere badugu. Haren<br />

izenik ez da inon agertzen. Daturik ezak erakusten du zeinen garrantzia txikia aitortu<br />

zaion itzultzaileari. Baita ere bazterreko generotzat hartu zela alegiagintza, gainerako<br />

generoen indarraren aurrean.<br />

Hala, euskaratzailearen izenik gabe, Maves argitaletxeak Urrezko Arraultzedun<br />

Oiloa argitaratu zuen, “Lis sorta” bilduman, 1977an. Ilustratzailea De Villa izan zen.<br />

Hibridoa da.<br />

Euskaratzailearen izenik gabe, halaber, Irbis argitaletxeak Hiriko Arratoitxoa <strong>eta</strong><br />

Kanpoko Arratoitxoa <strong>eta</strong> beste ipuin batzu liburua argitaratu zuen, azal gogorrez, 1982.<br />

360

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!