21.04.2023 Views

Kerukunan Global

Oleh karena itu, tidak mungkin ada pemerintahan Kristen bersama di seluruh dunia, atau bahkan di satu negara atau sejumlah besar orang. karena orang jahat selalu lebih banyak daripada orang baik. Oleh karena itu, seorang pria yang berani memerintah seluruh negara atau dunia dengan Injil akan menjadi seperti seorang gembala yang harus disatukan dalam satu kandang - serigala, singa, elang, dan domba, memungkinkan mereka untuk berbaur dengan bebas satu sama lain, mengatakan , “Layani dirimu sendiri, dan bersikap baik dan damai satu sama lain. Lipatannya terbuka, ada banyak makanan. Anda tidak perlu takut pada anjing dan tongkat.” Tidak diragukan lagi, domba-domba akan memelihara kedamaian dan membiarkan diri mereka diberi makan dan diatur dengan damai, tetapi mereka tidak akan berumur panjang. Satu binatang tidak akan bertahan hidup yang lain...

Oleh karena itu, tidak mungkin ada pemerintahan Kristen bersama di seluruh dunia, atau bahkan di satu negara atau sejumlah besar orang. karena orang jahat selalu lebih banyak daripada orang baik. Oleh karena itu, seorang pria yang berani memerintah seluruh negara atau dunia dengan Injil akan menjadi seperti seorang gembala yang harus disatukan dalam satu kandang - serigala, singa, elang, dan domba, memungkinkan mereka untuk berbaur dengan bebas satu sama lain, mengatakan , “Layani dirimu sendiri, dan bersikap baik dan damai satu sama lain. Lipatannya terbuka, ada banyak makanan. Anda tidak perlu takut pada anjing dan tongkat.” Tidak diragukan lagi, domba-domba akan memelihara kedamaian dan membiarkan diri mereka diberi makan dan diatur dengan damai, tetapi mereka tidak akan berumur panjang. Satu binatang tidak akan bertahan hidup yang lain...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Kerukunan</strong> <strong>Global</strong><br />

univesitas. Dengan begitu setia ia menyatakan kebenaran itu kepada para mahasiswa yang di<br />

bawah asuhannya, sehingga ia menerima gelar "Doktor Kabar Injil." Tetapi karya<br />

terbesarnya selama hidupnya ialah penerjemahan Alkitab ke dalam Bahasa Inggeris. Dalam<br />

salah satu karyanya, "On the Truth and Meaning of the Scripture," ia mengatakan<br />

rencananya untuk menerjemahkan Alkitab, agar setiap orang di Inggeris boleh membaca<br />

perbuatan ajaib Allah dalam bahasanya sendiri.<br />

Akan tetapi, tiba-tiba pekerjaanya itu dihentikan. Walaupun ia belum berusia enam<br />

puluh tahun, pekerjaannya yang tak habis-habisnya, belajar keras, dan siksaan dari musuhmusuhnya<br />

telah mempengaruhi kekuatannya, yang membuatnya lekas tua. Ia terserang<br />

penyakit yang berbahaya. Berita itu membawa sukacita kepada para biarawan. Sekarang<br />

mereka pikir ia akan bertobat dengan sungguh-sungguh dari kejahatan yang ia telah<br />

lakkukan kepada gereja. Mereka segera ke kamar penngampunan dosa untuk mendengar<br />

pengakuannya. Wakil-wakil dari empat ordo keagamaan ditambah dengan empat orang<br />

pejabat-pejabat sipil berkumpul sekeliling orang yang sudah sekarat itu. "Maut segara akan<br />

menjemputmu," kata mereka, "sadarilah akan kesalahanmu dan tariklah dihadapan kami<br />

semua yang telah engkau katakan yang melukai kami." Sang Pembaharu itu mendengarkan<br />

dengan diam. Kemudian ia meminta pembantunya untuk meninggukan dia di tempat tidur,<br />

lalu memandang dengan tenang mereka yang sedang berdiri menunggu penarikan kembali<br />

pernyataannya itu. Lalu ia berkata dengan suara yang keras dan teguh yang telah membuat<br />

mereka sering gemetar, "Saya tidak akan mati, tetapi akan tetap hidup, dan kembali akan<br />

menyatakan perbuatan jahat para biarawan." -- D'Aubigne, b. 17, Ch. 7. Terkejut dan malu,<br />

para biarawan itu bergegas meninggalkan kamar itu.<br />

Kata-kata Wycliffe itu telah digenapi. Ia hidup untuk memberikan senjata paling ampuh<br />

melawan Roma di tangan orang- orang sebangsanya -- memberikan Alkitab kepada mereka,<br />

alat yang di tunjuk Surga untuk membebaskan, menerangi dan mengevangelisasi orangorang.<br />

Ada banyak hambatan besar yang harus diatasi untuk mewujudkan pekerjaan ini.<br />

Wycliffe telah dibebani dengan kelemahan dan penyakit karena lanjut usia. Ia menyadari<br />

bahwa waktunya tinggal beberapa tahun lagi baginya untuk bekerja. Ia melihat tantangan<br />

yang harus ia hadapai, tetapi dikuatkan oleh janji-janji firman Allah, ia maju terus tanpa<br />

gentar. Di dalam kekuatan penuh kuasa intelektualnya yang kaya pengalaman, ia telah<br />

dipelihara dan dipersiapkan oleh pemeliharaan khusus Tuhan untuk tugas ini, tugasnya yang<br />

paling besar. Sementara semua dunia Kristen telah dipenuhi oleh kekacauan dan huruhara,<br />

Pembaharu itu di rumah parokinya di Lutterworth, tanpa memperdulikan badai yang<br />

menimpa, melakukan pekerjaan pilihannya.<br />

Akhirnya pekerjaan itupun selesai -- Alkitab terjemahan Bahasa Inggeris pertama yang<br />

pernah di buat. Firman Allah telah dibukakan ke Inggeris. Pembaharu itu sekarang tidak lagi<br />

dipenjarakan atau di gantung. Ia telah menempatkan terang yang tidak dapat dipadamkan itu<br />

di tangan orang-orang Inggeris. Di dalam ia memberikan Alkitab itu kepada orang<br />

sebangsanya, ia telah melakukan sesuatu yang lebih besar dalam memutuskan belenggu<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!