CIES SOCIEDAD BOSQUESINA - digeibir
CIES SOCIEDAD BOSQUESINA - digeibir
CIES SOCIEDAD BOSQUESINA - digeibir
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TOMO I:267<br />
jefe: ¿Cómo nos vamos a ahogar en un vaso de agua? Y saben qué me<br />
responde: Ya estamos ahogados. Yo, ni el mar me ahogaba”. Luego les<br />
emplaza la reunión y cambiando de tema les dice que les va a tomar<br />
fotografía a todos para completar un padrón de la comunidad que está<br />
realizando. Deduzco que la visita del Ingeniero va a ser muy productiva<br />
para mi trabajo.<br />
Cuando el Ingeniero termina de hablar con ellos, le pido un par de<br />
minutos. Se muestra afable. “¿De qué parte es?”, inquiere. “De Colombia.<br />
Soy estudiante de maestría, estoy haciendo aquí mi investigación”.<br />
“¿Antropología?” “Sí”, afirmo. “La comunidad es bastante accesible<br />
–adquiere el tono de quien va a dar una lección–. Tienen sus problemitas,<br />
pero…”. “Como en todos sitios”, repongo. “Sí, como en todos sitios”,<br />
concede complaciente. Hay niños jugando a nuestro alrededor. Continúa:<br />
“Éste es el Proyecto Bosques Inundables…”. “Ah, sí. Eso es lo que quería.<br />
A ver si me lo podía explicar”. “Ya, claro”. Le pido que me acompañe a<br />
mi casa para conversar un rato, pero me cita al término de la reunión<br />
que se va a celebrar a continuación, porque tiene que prepararla. “Hay<br />
unas cositas que hay que informarles. Creo que estamos acá lo suficiente<br />
capaces como para ver cómo están los problemas”, dice enigmático. “Yo<br />
soy ingeniero agrónomo. Estamos trabajando con la comunidad. Yo en<br />
el Proyecto vengo trabajando por espacio de dos años y medio, pero<br />
anteriormente estaba trabajando en otro zona”. Señala otros pueblos<br />
que, casualmente, yo también visité buscando un lugar apropiado para<br />
realizar mi investigación, aunque finalmente me decanté por éste. “Esta<br />
comunidad es un poquito más desarrollado, tienen un poco más de<br />
cultura: ya tienen trabajo asociado. En cambio allá, cada uno por su lado.<br />
Allá es más pescador, netamente pescador. Viven netamente de la pesca.<br />
En cambio los de acá, tienen su empresa, están asociados en una empresa<br />
y comercializan madera”. “Está claro que hay más plata aquí, hay más<br />
movimiento”, apunto. “Allá paran…”, y completa la frase haciendo el<br />
gesto de tomar. Luego me explica que le pusieron en este nuevo sector<br />
“para darle un poco más de empuje”. Pero se queja de que encuentra<br />
algunas dificultades. “Hay grupos en la misma comunidad que, por<br />
intereses, se oponen a que cierta situación se realice para beneficio total<br />
de la comunidad”. Me deja perplejo nuevamente con lo de “grupos” e<br />
“intereses”, pero prefiero no demostrar demasiado interés.<br />
El sol está cayendo. He dicho ya que éste es un pueblo plácido;<br />
pero los atardeceres lo son especialmente. El verde, el naranja, los niños<br />
corriendo, los hombres jugando al fútbol, las mamás con los bebés. Y<br />
el Ingeniero hablando: “Nosotros lo que estamos buscando es hacer un