12.05.2013 Views

vL Mi 1^1

vL Mi 1^1

vL Mi 1^1

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAPITULO XI.<br />

CÁNTICOS DE ALEGHÍA.<br />

Cantad, aves de Oriente, desde las altas copas de los árboles que<br />

os sirven de nido.<br />

Extended vuestras alas de pintados colores, que ya el céfiro matinal<br />

riza con sus besos delicados vuestra suave pluma.<br />

Rosas de Jericó, aromáticas yerbas del Carmelo, azucenas delicadas<br />

de Zabulón, violetas del Jordán, extended sobre la tierra el<br />

aroma de vuestros cálices, porque ya la delicada aurora derrama<br />

sobre vosotras, el cristalino rocío que os sustenta y embellece.<br />

Perfumad el ambiente, hermosead la tierra, porque el cíelo puro<br />

y radiante sonríe sobre vosotras, y la brisa murmura melancólica<br />

entre las verdes ramas de las palmeras de Jerusalen.<br />

Jamas un dia tan hermoso, tan risueño, ha extendido sobre la<br />

fértil Palestina sus radiantes resplandores, su poética y hermosa<br />

luz.<br />

Los hombres abandonan sus casas con el primer rayo del sol, que<br />

\iene á saludarles, y se encaminan alegres hacia sus campos con el<br />

espíritu tranquilo y el semblante risueño.<br />

Porque un cielo sin nubes espanta los pesares; porque el sol,<br />

cuando nace sin manchas que lo oscurezcan, sin celajes que<br />

lo oculten, derrama sobre los hijos del trabajo un bienestar,<br />

una alegría inexplicable, un gozo que llena el alma de inefable<br />

contento.<br />

A la poética armonía de la mañana que nace, al inimitable canto<br />

de las aves que la saludan, al embriagador aroma de las flores que<br />

la perfuman, al delicioso soplo de la brisa que gime acariciando las<br />

copas de los árboles, á las nubes de púrpura y plata que preceden

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!