12.05.2013 Views

vL Mi 1^1

vL Mi 1^1

vL Mi 1^1

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

292 K¡. MÁRTIR<br />

— Eros, el eselavo de .Vareo Antonio, ba inmortalizado su nombre<br />

muriendo á los piés (ie ñu señor; mi única ambición es inmortalizar<br />

v\ mío muriendo por tí'.<br />

ner('»des tendió una mano á aquel bravo y leal servidor, que no<br />

tenia mas voluntad (¡ue la de su dueño.<br />

Cingo besó aquella mano que su rey le alargaba, y en sus negros<br />

y penetrantes ojos, en sus grandes y toscas facciones, pudo distinguirse<br />

bien claramente la inmensa alegría en que rebosaba su<br />

corazón.<br />

— Parte, y no olvides que te espero.<br />

—• Jamas descanso cuando mi señor me encomienda algo que le<br />

importa.<br />

El esclavo salió del aposento, caminando de espaldas bastadla<br />

puerta.<br />

El rey de Jerusalen quedóse algunos momentos inmóbil en mitad<br />

de su cámara, como si con la ausencia de su esclavo hubiera sentido<br />

un vacío en su corazón.<br />

De repente su semblante tornóse lívido y desencajado, sus ojos se<br />

hundieron, y todo su cuerpo se contrajo de un modo horrible.<br />

Algunas manchas de un color purpúreo asomaron á la piel de su<br />

rostro, y su boca, contraída por el dolor, se abrió para dar paso á un<br />

prolongado gemido.<br />

Llevóse las manos al estómago, y su cuerpo, agitado por una convulsión<br />

nerviosa, se desplomó sobre la mullida alfombra, gritando:<br />

— ¡ Socorro ! ¡ socorro!... ¡ Que me muero !...<br />

Heródes se revolcaba poi* el suelo como un condenado.<br />

Por su boca salían borbotones de espuma, y un temblor convulsivo<br />

agitaba su cuerpo.<br />

Diríase que el soplo del infierno le estaba quemando las entrañas.<br />

1. blialíspeare, el célebre trágico inglés, ha inmortalizado el nombre de Eros,<br />

el esclavo de Marco Antonio, en su tragedia Antonio y Cleopatra. Antonio, el<br />

amante de Clcupatra, al verse cercado por todas partes de los ^^oldados de Augusto,<br />

llama á su exclavo Eros y le ofrece la libertad á trutiiue de que le quite<br />

la vida; [TI'O su esclavo, con esa serenidad que sólo acompaña á los liéroes, sepulta<br />

?u espada en su corazón y cae bañado en sangre á los pies de su señor.<br />

« ¿Vi /a/'o, cien veces más noble que yo, esclama Antonio, tú me enseñas ¡ oh bravo<br />

Lrutí! á/uAeer ¡jur mí mismo lo (juedxho y tú no has querido hacer. Cleopatra y Eros<br />

cjn svs rji-iaykis de valor se sobrepondrán á mi ¡jloria en las edades venideras.^<br />

(Traducción de U. JEUÓMMO DE LA ESCOSURA, Historia de Egipto.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!