03.06.2013 Views

Werke. Kritische Gesamtausgabe. [Hrsg. von J.K.F. ... - Maarten Luther

Werke. Kritische Gesamtausgabe. [Hrsg. von J.K.F. ... - Maarten Luther

Werke. Kritische Gesamtausgabe. [Hrsg. von J.K.F. ... - Maarten Luther

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Enarratio Psalmi XC. 1534/35. [1541.] (Ps. 90, 13) 577<br />

Hs] de Christo ; quia locutus de ira eterna invieibilis dei, quem nemo hominum<br />

vidit, ergo loquitur etiam de vita contraria huic ire, quae etema; ergo<br />

salua et consolatio eterna; proportio mu§ gleid^ fein: infinita et infinita.<br />

lam prophetiam facit per modum orationis, ['Sl. 250*] quia ista oportuit<br />

5 propter Epicureos usqLue in finem mundi.<br />

'Convertere' : l^ore ein mal Quff. Oratio impetrata est, prophetia est:<br />

oppressisti nos calamitatibus. lam, optime deus, dedisti hoc agnoscere,<br />

sentire. 3l(^, iam sis 'propicius', l^ote ouff, satis occidisti, satis calamita-<br />

tibus nos vexasti, h)enb§ mal bmb; ergo loquitur de aversione totius ire,<br />

10 non temporalis, i. e. mortis eter[nae, peccati et omnium malorum. 1. pec-<br />

catum et poenam peccati originalis, ergo iam contrarium. A contrario<br />

eternam mortem, iram infinitam ob oculos posuit. Ergo hie eternam<br />

vitam petit et infinitam salutem proponit.<br />

'Tandem' ^ : Et si alii non volunt numerare dies, 'tarnen' esto 'propicius'<br />

15 et 'poenitens'^ super servos, qui numerant, qui intel[ligunt et sentiunt istum ter-<br />

[rorem. Ista oratio est exaudita, quia deus est, qui vult vivificare praesertim<br />

mortificatos. Est oratio MosIls ergo exaudita, ergo restat vita, salus poat istam<br />

1 über Christo steht futuro hinter quia steht enim eterna c in aeterna 2 ire<br />

c in irae über quae steht ira autem est 3 über inönita (1.) steht infinit! ad 4 über<br />

facit steht Moses 6 über 'Convertere' steht 'aliquando' über auff steht tiefiet ®ott<br />

7 über dedisti steht nobis (etiam) 8 über auff steht je^ gnebig 9 über vexasti steht<br />

oppres[sisti hinler loettb§ steht i. e., darüber ba§ Slotlilt über loquitur steht simpliciter<br />

ire c in irae 10 über i. e. steht sed eter^nae c in aeternae über 1. steht parte<br />

tractavit 11 poenam (aeter[nam) 12 über eternam (2.) steht de 13 über petit<br />

steht loquitur zu 13 alioqui esset, ac si quis velit rogare loeo amovendi istius maximi<br />

terroris 1 pax dLenarios r 14 'Tandem' durch Strich mit dedisti oben Z. 7 verbunden<br />

non unien über non volunt steht nolunt 15 über servos steht tuos über numerant<br />

steht dies suos istum geändert in istam, darüber iram 17 über mortificatos steht fonft<br />

touTbe e§ nemo Sitten über Est steht Gä ^eift über restat steht certum est<br />

') Noch ivie 1513 als serum auxilium gemeint, Unsre Ausg. Bd. 4, 61, 4. Erste<br />

Niederschrift : bet mal e^nS, U. A. Bibel 1, 516. *) Vgl. S. 576 Anm. 1.<br />

Dr]iny3teria haec salutis abscondi propter Epicuraeos et alios securos homines<br />

usque ad adventum Christi, in quo revelati sunt thesauri misericordiae Dei.<br />

20 Sententia itaque facilis est: Oppressisti nos calamitatibus, dedisti hanc<br />

primam sapientiam, ut agnosceremus iram, Iam, mi Deus, desine, Satis occi-<br />

disti, satis oppressisti, satis humiliasti nos, Convertere tandem et esto<br />

nobis propicius, Ostende nobis etiam, quam benignus et misericors sis, ut<br />

habeamus, quo in bis terroribus consolari corda nostra possimus.<br />

25 Loquitur enim de conversione totius irae et mortis, non temporalis,<br />

sed aeternae. Quid enim aliud rogaret loco illorum terrorum ? Quid solatii<br />

Sutl^exS Söette. XL, 3 37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!