03.06.2013 Views

Werke. Kritische Gesamtausgabe. [Hrsg. von J.K.F. ... - Maarten Luther

Werke. Kritische Gesamtausgabe. [Hrsg. von J.K.F. ... - Maarten Luther

Werke. Kritische Gesamtausgabe. [Hrsg. von J.K.F. ... - Maarten Luther

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Enarratio 53. capitis Esaiae. [iri4l.) 1550. 68"<br />

[S9 B] ESAIAE CAP. Uli.<br />

Cce intelliget servus mens, exaltiibitur et elevabitiir et siiblimis erit cap. m. n<br />

valde. Sicut obstupuerunt super te multi, sie inglorius erit interv. i4<br />

viros aspectus eins et forma eius inter filios hominum. Iste agperget v. i.-)<br />

s Gentes multas, super ipsum continebunt Eeges os suum ; quia, quibus non<br />

est narratum de eo, viderunt, et qui non audierunt, contemplati sunt.<br />

Qiiis credidit auditui nostro ? et brachium doniini ciii revelatiim esticap b:!,i<br />

Et ascendet sicut virgultum coram eo et sicut radix de terra sitienti,v.2<br />

non est species ei neque deeor, et vidimus eiim, et non erat aspectus,<br />

10 et desyderavimus cum: Despectum et novissinium virorum, virumv. .={<br />

dolorum et scientem infirmitatem, et quasi absconditus vultus eius et<br />

despectus, unde nee reputavimus eum. Vere languores nostros ipse tulitv.4<br />

et dolores nostros ipse portavit, et nos putavimus eum quasi leprosum et<br />

percussum a Deo et humiliatum. Ipse autem vulneratus est propterv.B<br />

15 iniquitates nostras, attritus est propter scelera nostra, disciplina pacis<br />

nostrae super eum, et livore eius sanati sumus. Omnes nos quasi ovesv.r,<br />

erravimus, unusquisque in viam suam deelinavit, et posuit Dominus in<br />

eo iniquitatem omnium nostrum. Oblatus est, quia ipse voluit, et non v. 7<br />

aperuit os suum, sicut ovis ad occisionem ducetur, et quasi agnus coram<br />

2,> Die ersten drei Verse sind noch Jeaaja Kap. 52, IS— 15. <strong>Luther</strong> zieht sie stets<br />

schon zu Kap. 5ü und begründet das in der Jesajavorlesung <strong>von</strong> 1527—29: Hactenus descripsit<br />

Propheta Christi regnum . . In hoc autem capite principaliter de ipso capite regni et prin-<br />

cipe Ecelesiae agit, de Christo; Untre Ausg. Bd. 25, 325, 33 f. 3 Sicut] Urtext: 152X3.<br />

In der Vorlesung lautet der Text, unten z. St. : Propterea. <strong>Luther</strong> verknüpft dort den Vers<br />

frei mit seinen voranstehenden Ausführungen, — ganz üblicher Vorlesungscharakter und daher<br />

numitlelbare Nachschrift super te] Der in diesem Stück vorliegende Wortlaut ist der<br />

Vulgatatext, aber nicht der <strong>von</strong> Frobens Ausgabe 1509, die <strong>Luther</strong> zu benutzen pfiegle. In<br />

dieser heißt es hier: super eum. Urtext: ^^^5. Hiernach <strong>Luther</strong>übersetzung stets 'übet bit'<br />

ß viderunt] Vulg. 1509; videbunt. Urlext zwar liO , aber nach den vorangehenden futurischen<br />

Formen n?^ mid ^ISSp" übersetzt auch <strong>Luther</strong> hier: 'tteibetll metten' 7 credidit] In<br />

der Vorlesung utiten z. St.: credit; Lutliers eigene Rückäberselzung aus seiner Bibel : 'gloubt'.<br />

revelatum est] Vorlesung unten z. St.: revelabitur. Urtext: np^S;,' <strong>Luther</strong>bibel: 'tottb . .<br />

Offcnbatt'. In der Vorlesung freie Oedanhenverknüpfung <strong>Luther</strong>s: niemand 'glaubt', infolge-<br />

dessen wird niemandem 'offcnbatt toetbett' 8 Et ascendet] Vorlesung unten z. St.:<br />

Ascendet; Vorlesungscharakter: neuer Abschnitt virgultum coram eo] Vorlesung z.St.:<br />

virgultnni etc.; echter Nachschriftcharakter, wie oft in Eörers Kollegheft 9 vidimus<br />

eum, et non erat] Vorlesung z. St.: Vidimus eum etc.; wie eben lOjll novissimnm viro-<br />

rum, virum dolorum] Vorlesung z. St.: Vir dolorum et novissimus virorum; Vorlesungs-<br />

charakter, aus unmittelbarer Nachschrift in den Druck übernommen; ausführliche Textzitate<br />

in diesem entstammen dagegen dem hier oben stehenden Oesamttext der Vulgata

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!