16.07.2013 Views

SKATTEF SAGSKO - Folketingsbilag

SKATTEF SAGSKO - Folketingsbilag

SKATTEF SAGSKO - Folketingsbilag

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kapitel 11<br />

Afsnit 3.17<br />

forelæggelsen var givet en information, som havde ført til, at der var sket<br />

en misinformation af statsministeren og Folketinget. Det var første gang,<br />

vidnet fik at vide, at forelæggelsen var blevet brugt til information af Folketinget.<br />

Det kom bag på ham, for det var helt usædvanligt. Når Selskabsrevisionen<br />

medvirkede til at udarbejde et svar til Folketinget, fik de altid<br />

spørgsmålene tilsendt fra Retsafdelingen, så de vidste, hvad der skulle svares<br />

på. Derefter sender de et svarudkast tilbage til Retsafdelingen, der så<br />

kan bestemme, om de vil bruge det. Vidnet er ikke bekendt med, hvorledes<br />

svaret til Folketinget så ud. Han var heller ikke bekendt med, at der var stillet<br />

et spørgsmål, som de kunne blive involveret i at besvare.<br />

Foreholdt … ”Optjent goodwill i Tyskland vil således skattefrit blive konverteret<br />

til et afskrivningsberettiget aktiv, der skattemæssigt både kan afskrives<br />

i Tyskland og Danmark”, og foreholdt, at dette afsnit ikke kan genfindes<br />

i analysen, …, at det efter hans opfattelse er medtaget, idet de formentlig<br />

har ment, at det var indeholdt i teksten. Vidnet henviste i den forbindelse<br />

til pag. 123 (side 3519), ”Omdannelse af et GmbH til et KG kan<br />

gøres skattefrit i Tyskland”. Det er en overlapning. Notatet af 16. oktober<br />

2000 indeholder på dette punkt en fejl, idet der ikke kunne afskrives på<br />

goodwill i Tyskland. Han mener, at de skrev de to sætninger sammen for at<br />

undgå at skrive, at der var en fejl i notatet af 16. oktober 2000.<br />

Forespurgt, om han også mener, at det var en omskrivning, at man brugte<br />

ordet ”konvertering”, forklarede vidnet, at det var det samme, som var omtalt.<br />

Det stod ikke med samme ord, men når man læser med ”skatteøjne”,<br />

giver det den samme mening. <br />

… mailen blev sendt til Ole Kjær kl. 17.47 som anført. Telefonsamtalen<br />

mellem Ole Kjær og Palle Graff fandt sted efter denne mail. Det tog dem<br />

ca. 1 time at skrive det sammenlignende notat, der blev sendt kl. 19.04.” <br />

Solveig Mortensen har forklaret,<br />

”dette er en tredje forelæggelse …, der blev sendt til Ole Kjær. Der skete<br />

det, at Palle Graff om formiddagen afleverede den supplerende redegørelse<br />

… til Ole Kjær på konferencen. Ole Kjær ville imidlertid ikke sende den<br />

videre, idet han ikke mente, at der var redegjort korrekt for problemstillingen,<br />

og hvornår de kendte beløbet. Ole Kjær ville derfor have, at de skulle<br />

skrive en ny forelæggelse. Palle Graff og Lars Nørding tog derfor onsdag<br />

middag til Århus, og de gik i gang med en ny forelæggelse … De foretog<br />

- 670 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!