01.05.2013 Views

studia iuvenum iurisperitorum - PTE Állam- és Jogtudományi Kar ...

studia iuvenum iurisperitorum - PTE Állam- és Jogtudományi Kar ...

studia iuvenum iurisperitorum - PTE Állam- és Jogtudományi Kar ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A Franciaországban tartózkodó külföldi romák szabad mozgásának korlátozása<br />

A Bizottság 2010. szeptember 29-i ül<strong>és</strong>én r<strong>és</strong>zletesen foglalkozott az Unió területén<br />

élő romák helyzetével, különös hangsúlyt fektetve a franciaországi helyzetre. A<br />

Bizottság ül<strong>és</strong>éről k<strong>és</strong>zült jegyzőkönyvből kiderül, hogy a Bizottság két jogi témában<br />

folytatott vizsgálatot Franciaországgal szemben. Az egyik vizsgálat a<br />

2004/38/EK az unió polgárainak <strong>és</strong> családtagjaiknak a tagállamok területén történő<br />

szabad mozgáshoz <strong>és</strong> tartózkodáshoz való jogáról szóló irányelv megfelelő átültet<strong>és</strong>ével<br />

kapcsolatban zajlott. Ez a vizsgálat megállapította, hogy Franciaország nem<br />

ültette át megfelelően a kiutasításra vonatkozó eljárásjogi garanciákat, a Bizottság<br />

ezért úgy döntött, hogy felkéri arra, hogy nyújtsa be a megfelelő átültet<strong>és</strong> terveit <strong>és</strong><br />

annak pontos menetrendjét október 15-ig. A Bizottság azt is nyilvánvalóvá tette<br />

azonban, hogy ha október 15-ig nem teszi ezt meg a francia állam, akkor kötelezettségszeg<strong>és</strong>i<br />

eljárást indítanak ellene.<br />

A másik jogi vizsgálat az irányelv diszkriminatív módon való alkalmazására<br />

vonatkozott. E tekintetben azonban pontos megállapításokra nem jutottak, mivel a<br />

francia hatóságok az augusztus 5-i diszkriminatív körlevelet visszavonták <strong>és</strong> a szeptember<br />

13-án kiadott körlevél már nem minősül diszkriminatívnak. Továbbá a francia<br />

hatóságok is tagadták a diszkriminatív alkalmazást. A Bizottság ezért ez ügyben<br />

kötelezettségszeg<strong>és</strong>i eljárást nem indít, azonban további információk szolgáltatására<br />

szólították fel a Francia Köztársaságot. A Bizottság az ül<strong>és</strong>én további, a romák<br />

integrációját segítő szociális intézked<strong>és</strong> meghozataláról is döntött.<br />

Franciaország – a 2010. október 15-i határidőt betartva – a Bizottság kér<strong>és</strong>einek<br />

eleget téve r<strong>és</strong>zletes dokumentációt nyújtott be a Bizottságnak arról, hogy milyen<br />

módon <strong>és</strong> mikor kívánják az uniós polgárok szabad mozgásáról szóló irányelvet<br />

átültetni a nemzeti jogrendszerébe. Erről Viviane Reding a Bizottság alelnöke tájékoztatta<br />

a nyilvánosságot október 19-én egy sajtóközleményben, amelyben azt is<br />

kifejtette, hogy a Bizottság a megfelelő francia válasz miatt jelenleg eltekint a kötelezettségszeg<strong>és</strong>i<br />

eljárás megindításától. 44<br />

2. Jogi analízis<br />

A 2010-es franciaországi kiutasításokat, az ún. „roma affért” két szempontból vizsgálom<br />

a Bizottság gondolatmenetét követve. Az első szempont az unió polgárainak<br />

<strong>és</strong> családtagjaiknak szabad mozgásáról <strong>és</strong> leteleped<strong>és</strong>i jogáról szóló irányelv átültet<strong>és</strong>e<br />

a francia jogrendbe. A másik vizsgálati szempont, hogy a francia állam az átültetett<br />

irányelvet a nyári kiutasítások során megfelelően alkalmazta-e. Mint fentebb<br />

már leírtam, a Bizottság jelenleg egyik szempontból sem indít kötelezettségszeg<strong>és</strong>i<br />

eljárást. Az átültet<strong>és</strong>sel kapcsolatban arra vár, hogy az az október 15-ig benyújtott<br />

r<strong>és</strong>zletes terv szerint megvalósuljon. Amennyiben ezt a Francia Köztársaság maradéktalanul<br />

végrehajtja, a Bizottság eltekint a kötelezettségszeg<strong>és</strong>i eljárástól, csak<br />

úgy, mint az irányelv diszkriminatív módon való alkalmazásának esetében. A követ-<br />

44 2010. október 19. sajtóközlemény: Viviane Reding, Vice-President of the European Commission,<br />

EU Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship, on the recent<br />

developments concerning the respect for EU law as regards the situation of Roma in France,<br />

MEMO/10/502<br />

139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!