01.05.2013 Views

studia iuvenum iurisperitorum - PTE Állam- és Jogtudományi Kar ...

studia iuvenum iurisperitorum - PTE Állam- és Jogtudományi Kar ...

studia iuvenum iurisperitorum - PTE Állam- és Jogtudományi Kar ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A Franciaországban tartózkodó külföldi romák szabad mozgásának korlátozása<br />

2010 nyarán több csoportosan elkövetett bűncselekmény hatására a francia állam<br />

úgy döntött, hogy a területén található illegális táborokat felszámolja <strong>és</strong> amennyiben<br />

azok lakói más tagállamból érkező uniós polgárok, őket kiutasítja a közrend veszélyeztet<strong>és</strong>ének<br />

okán. A Francia Köztársaság azonban mindezt úgy tette, hogy az illegális<br />

táborokat romák illegális táborainak nevezte, valamint alkalmazta a rendkívüli<br />

sürgősségre vonatkozó jogszabályait, amelyek mellőzik az uniós polgárok szabad<br />

mozgására vonatkozó irányelvben lefektetett eljárási garanciákat. Ezeknek az intézked<strong>és</strong>eknek<br />

a következtében a francia államból mintegy 1000 uniós polgárt utasítottak<br />

ki.<br />

A Francia Köztársaság az uniós polgárok kiutasítása miatt számtalan kritikát kapott<br />

különösképpen azért, mert felmerült az uniós polgárok szabad mozgásáról szóló<br />

irányelv diszkriminatív alkalmazása a roma kisebbséggel szemben. A Bizottság<br />

2010. szeptember elején kilátásba helyezte két kötelezettségszeg<strong>és</strong>i eljárás indítását<br />

is a Francia Köztársaság ellen, egyet az irányelv hiányos implementációja miatt, a<br />

másikat pedig az irányelv diszkriminatív módon való alkalmazása miatt. A Bizottság<br />

k<strong>és</strong>őbb az eljárások megindításától eltekintett, mivel a francia állam a Bizottsággal<br />

együttműködve megfelelő információkat szolgáltatott arra vonatkozóan, miszerint<br />

eljárásaik nem voltak diszkriminatívak. Továbbá tájékoztatta a Bizottságot arról,<br />

hogy milyen ütemben <strong>és</strong> milyen módon fogja implementálni az irányelv eljárási<br />

garanciákra vonatkozó r<strong>és</strong>zeit.<br />

A franciaországi „roma affér” a szabad mozgás jogának szabályozásával kapcsolatban<br />

azonban olyan kérd<strong>és</strong>eket feszeget, amelyek szabályozása e jogintézmény<br />

történetében egy újabb fejezetet nyithat. Ilyen egy átfogó fogalomrendszer megalkotása<br />

annak érdekében, hogy az irányelv pontosabb értelmez<strong>és</strong>ét elő lehessen segíteni.<br />

Meg kellene határozni egy minimum szinten a közrend <strong>és</strong> a közbiztonság, továbbá<br />

a magánjogban ismeretes joggal való visszaél<strong>és</strong> fogalmát. A szabad mozgás jogának<br />

új fejlőd<strong>és</strong>i szintje lehet a jog rendeleti szinten való szabályozása is, amelyet<br />

indokolhat a 2004-es irányelv átültet<strong>és</strong>ének problémaköre. A szabad mozgás jogának<br />

szabályozása a továbbiakban akár a bűnügyi együttműköd<strong>és</strong> keretein belül is<br />

elképzelhető a jog megváltozott karaktere miatt, amely már nem vagy nem pusztán<br />

gazdasági jog, <strong>és</strong> amelynek megsért<strong>és</strong>e legtöbbször bűncselekmények elkövet<strong>és</strong>ére<br />

vezethető vissza.<br />

Az uniós polgárok szabad mozgásának joga egy folyamatosan fejlődő jogintézmény,<br />

mi sem példázza ezt jobban, mint a franciaországi események. A jogintézmény<br />

további fejlőd<strong>és</strong>e a tagállamok büntetőjogi szabályozásának, valamint más<br />

jogterületeket is érintő fogalmaiknak a közelít<strong>és</strong>ével képzelhető el, ami még szorosabb<br />

együttműköd<strong>és</strong> szükségességét veti fel ezen a területen a tagállamok <strong>és</strong> az Unió<br />

intézményei között.<br />

147

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!