19.03.2015 Views

ANAR Əsərlər VI ssenarilər, tərcümələr Bu kitabın çapı Ekson ...

ANAR Əsərlər VI ssenarilər, tərcümələr Bu kitabın çapı Ekson ...

ANAR Əsərlər VI ssenarilər, tərcümələr Bu kitabın çapı Ekson ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—Nə danışırsan Kərbəlayi Ağakişi. Sənin oğlunu şeytanlayanın<br />

evi yıxılsın. Gətir uşağı bura, gətir gizlədək.<br />

Qadınların ağlaşması:<br />

—Balamı soldat aparacaqlar, balam vay.<br />

Onlara uşaqların özü də goşulur<br />

—Bizi soldat aparacaqlar, vay….<br />

Kənd meydanında.<br />

Naçalnik:<br />

—Çto je, spisok malçikov qotov?<br />

Həsənov:<br />

—Vot spisok (oxuyur). Kərbəlayi Zeynal, oğlun hanı?<br />

Kərbəlayi Zeynal:<br />

—Başına dönüm nəçənnik, mənim oğlum yoxdu…<br />

Həsənov:<br />

—Necə yoxdu?.<br />

—Yoxdu da…<br />

Kəndlilər təsdiq edir:<br />

—Yoxdu onun oğlu.<br />

Həsənov siyahını oxuyur:<br />

—Kərbəlayi Səfər:<br />

Kərbəlayi Səfər:<br />

—Mənim də oğlum yoxdu, vallah, billah. Olsaydı, verməzdim<br />

soldatlığa? Ağa nəçənnikə canım da qurban. Bir oğul nədi ki, onu<br />

ağa nəçənnikə qyımayam? Oğlum-zadım yoxdu. Birdən — balacadı<br />

e, nəçənnik ağa, başına dönüm, olsa-olsa yeddi yaşı olar. Ondan<br />

soldat olar? O boyda tüfəngi necə daşıyacaq?<br />

Həsənov:<br />

—Nə boş-boş danışırsan kişi, nə soldat, nə tüfəng…<br />

Naçalnik:<br />

—Çto je poluçaetsya qospodin uçitel, poka ni odnoqo malçika<br />

nalitso.<br />

Kərbəlayi Zeynal:<br />

—Ayağının altında ölüm nəçənnik ağa, bizim kənddə yerli-dibli<br />

uşaq olmayıb.<br />

Naçalnik acıqla Həsənova nə isə deyir. Həsənov Xudayar bəyə<br />

müraciət edir:<br />

—Cənab Xudayar bəy. Naçalnik sizdən çox narazıdı. Bir saatdır<br />

burda çənə döyürük, bir uşaq da üzə çıxmayıb. Yəni belə böyük<br />

142

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!