19.03.2015 Views

ANAR Əsərlər VI ssenarilər, tərcümələr Bu kitabın çapı Ekson ...

ANAR Əsərlər VI ssenarilər, tərcümələr Bu kitabın çapı Ekson ...

ANAR Əsərlər VI ssenarilər, tərcümələr Bu kitabın çapı Ekson ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Bu</strong> gediş ömürlükdür,<br />

Duymuşam baxışından.<br />

DÖRDÜNCÜ QADIN:<br />

Qızıl gül olmayaydı<br />

Saralıb solmayaydı<br />

Bir ayrılıq, bir ölüm<br />

Heç biri olmayaydı.<br />

BEŞİNCİ QADIN:<br />

<strong>Bu</strong> yoldan ötən yaxşıdır<br />

Geyməyə kətan yaxşıdır<br />

Gəzməyə qürbət ellər<br />

Ölməyə vətən yaxşıdır.<br />

ALTINCI QADIN:<br />

Gəl məni fağır ağla!<br />

Kimsəm yox, sağır ağla!<br />

Çıx dağların başına<br />

Adımı çağır ağla!<br />

YEDDİNCİ QADIN:<br />

Əziziyəm söz deməkdən<br />

Yoruldum söz deməkdən<br />

Nə sən yoldan yoruldun<br />

Nə mən yol gözləməkdən.<br />

Karvan uzaqlaşdıqca dağ başında dayanmış qadınlar kiçilir,<br />

görünməz olur.<br />

İndi dəvə karvanı Ərəbistan səhralarını andıran ekzotik<br />

mənzərələr fonunda, qədim və zəngin qəsrlər, saraylar, karvansaralar<br />

fonunda gedir.<br />

Aparıcı:<br />

—Nəsimi qürbətdə çox dolandı, Türkiyədə, Suriyada yaşadı.<br />

Həqiqəti, həyatı, qadın gözəlliyini, məhəbbəti tərənnüm etdi. Onun<br />

ən nikbin şeirlərində, həyat eşqiylə dolu qəzəllərində belə bir hüzn,<br />

bir nakamlıq, sınıqlıq duyulurdu. Bəlkə bu acı, intizar əbədi tərk<br />

edilmiş, yasaq olunmuş vətənin həsrəti idi. Bəlkə o yarına müraciət<br />

edərkən belə itirilmiş yurdunu düşünürdü.<br />

Nəsiminin şeiri səslənir:<br />

Yanaram eşqindən, axar gözlərimdən yaşlar,<br />

320

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!