19.03.2015 Views

ANAR Əsərlər VI ssenarilər, tərcümələr Bu kitabın çapı Ekson ...

ANAR Əsərlər VI ssenarilər, tərcümələr Bu kitabın çapı Ekson ...

ANAR Əsərlər VI ssenarilər, tərcümələr Bu kitabın çapı Ekson ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DHAMMAPADA (Fəzilət yolu)<br />

"Dhammapada" bizim eradan əvvəl III ya IV əsrdə Hindistanda pali<br />

dilində yaranmış buddist ədəbi abidəsidir. "Dhamma" sözü yol, qanun, təlim<br />

kimi, "pada" sözü fəzilət, yaxşılıq, comərdlik kimi tərcümə oluna bilər. Əsərin<br />

mətni çeşidli mövzularda kəlamlardan ibarətdir. Onlardan bəzilərini dilimizə<br />

tərcümə etdim.<br />

"O məni təhqir etdi, vurdu, mənə qalib gəldi, məni soydu". <strong>Bu</strong><br />

fikirləri içində saxlayan adamın kini-nifrəti azalmır. Belə fikirləri<br />

ürəyində saxlamayan adamın kini-nifrəti bitir. <strong>Bu</strong> dünyada heç vaxt nifrət<br />

nifrətlə bitib tükənmir, o yalnız nifrətin yox olmasıyla yoxa çıxır. Əbədi<br />

dhamma (yol, təlim-tərcüməçi) — budur.<br />

Müdrik insan ciddiyyətiylə yüngülməcazlığı qovduğu zaman<br />

müdrikliyin zirvəsinə ucalır və oradan xəstəliyi kədər olan<br />

bəşəriyyəti seyr edir. Dağ başında duran adam aranda durana baxdığı<br />

kimi, ağıllı insan, ağılsıza baxdığı kimi.<br />

Əgər səyahətə çıxmış adam özünə tay ya özündən daha üstün<br />

insanla rastlaşmırsa, elə tək-tənha qalsa yaxşıdır. Axmaqla dostluq<br />

mümkün deyil.<br />

Çox az insan qarşıdaki sahilə çıxa bilər. Əksəriyyət elə bu sahildə<br />

çabalaya-çabalaya qalır.<br />

Əgər birisi döyüşdə min adama min dəfə qalib gəlibsə, başqa<br />

birisi yalnız özü özünə zəfər çalıbsa — məhz odur döyüşün ən böyük<br />

qalibi.<br />

Gerçəkdən də daima istəklərini məhdüdlaşdıraraq yaşayan, özüözünü<br />

ram etməyi bacaran insanın qələbəsi başqasına qələbə<br />

çalmışin zəfərindən daha yaxşıdır.<br />

Allahın özü də belə insanın qələbəsini məğlubiyyətə çevirə<br />

bilməz.<br />

Əgər insan bir yaxşılıq edibsə, bununla kifayətlənməsin. Yenə və<br />

yenə yaxşılıq etsin. Yaxşılığın çoxalması sevinc gətirir.<br />

Əgər əlin yaralanmayıbsa zəhəri ovcunda tuta bilərsən. Zəhər —<br />

yarası olmayan adama zərər verməz. Özü pislik etməyənə pislik<br />

yaxın düşməz.<br />

Çoban sürünü otlağa apardığı kimi qocalıq və ölüm də diri<br />

insanları harasa aparır.<br />

Şübhələrini yenə bilməyən adamı heç nə təmizliyə çıxara bilməz.<br />

397

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!