14.05.2013 Views

Génesis y estructura de la 'Fenomenología del Espíritu' de Hegel

Génesis y estructura de la 'Fenomenología del Espíritu' de Hegel

Génesis y estructura de la 'Fenomenología del Espíritu' de Hegel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

consagraba al servicio <strong>de</strong>l Estado, ha alienado su honor y exige a cambio el verda<strong>de</strong>ro<br />

po<strong>de</strong>r, el dinero. Ahora el Estado no es más que un medio; ha pasado <strong>de</strong> hecho a <strong>la</strong><br />

riqueza, que es «<strong>la</strong> autoconsciencia existente como el favor universal». <strong>Hegel</strong> vio ahí<br />

una profunda revolución en <strong>la</strong> contextura <strong>de</strong>l espíritu y <strong>la</strong> <strong>de</strong>scribió por sí misma al<br />

tiempo que observó en el<strong>la</strong> un momento <strong>de</strong> su dialéctica; en ese momento el espíritu se<br />

realiza y se prepara para alcanzar una autoconsciencia más allá; <strong>la</strong> sustancia es<br />

entregada al sí mismo y <strong>la</strong> forma extrema <strong>de</strong> <strong>la</strong> alienación <strong>de</strong> <strong>la</strong> autoconsciencia, <strong>la</strong> que<br />

se produce en <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> <strong>la</strong> sustancia como riqueza, es <strong>la</strong> que conduce a su<br />

inversión, justamente por el hecho <strong>de</strong> ser una forma extrema. Todo ese <strong>de</strong>sarrollo<br />

dialéctico queda resumido en este texto: «El po<strong>de</strong>r universal, que es <strong>la</strong> sustancia, al<br />

llegar a su espiritualidad gracias al principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> individualidad, recibe su sí mismo en<br />

él so<strong>la</strong>mente como el nombre, y cuando es po<strong>de</strong>r efectivo resulta más bien <strong>la</strong> esencia<br />

impotente que se sacrifica a sí misma; pero esta esencia privada <strong>de</strong>l sí mismo y<br />

abandonada, en otros términos, el sí mismo convertido en cosa, es más bien el retorno<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> esencia a sí misma, el ser para sí que es para sí, <strong>la</strong> existencia <strong>de</strong>l espíritu.» 868 La<br />

cultura <strong>de</strong> <strong>la</strong> consciencia noble, su servicio y su virtud, su oposición a <strong>la</strong> consciencia vil<br />

sublevada contra el or<strong>de</strong>n universal, <strong>de</strong>spués el <strong>de</strong>venir <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l Estado en<br />

principio impersonal gracias a <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> <strong>la</strong> consciencia noble, su realización como un<br />

yo absoluto que acompaña <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong>l noble en cortesano y, finalmente, <strong>la</strong><br />

transformación efectiva <strong>de</strong> este po<strong>de</strong>r en riqueza, como único objeto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

autoconsciencia; todo este <strong>de</strong>venir prepara una consciencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> alienación <strong>de</strong>l sí<br />

mismo que se realizará en el lenguaje. El mundo <strong>de</strong> <strong>la</strong> alienación se reve<strong>la</strong>rá a él mismo,<br />

y su sí mismo saldrá finalmente a <strong>la</strong> superficie como «existencia para sí <strong>de</strong>l espíritu».<br />

En realidad <strong>la</strong> consciencia noble se convierte en lo que era <strong>la</strong> consciencia vil;<br />

estos valores o estas distinciones sólo tienen ya un sentido formal, subsisten todavía,<br />

pero ya no habita en ellos ninguna verdad, son únicamente un <strong>de</strong>corado tras el cual se<br />

e<strong>la</strong>bora un mundo nuevo. Es cierto que en este mundo hay una diferencia entre dos tipos<br />

<strong>de</strong> consciencia, <strong>la</strong> <strong>de</strong>l rico que dispensa favores y <strong>la</strong> <strong>de</strong>l cliente que los recibe, pero<br />

dicha diferencia no es esencial. Lo que caracteriza a los dos tipos <strong>de</strong> consciencia es el<br />

<strong>de</strong>sgarramiento, y apenas subsiste todavía una cierta inconsciencia en <strong>la</strong> riqueza. En<br />

efecto, el rico conoce el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> riqueza, sabe lo que reparte, o sea, el yo <strong>de</strong> los<br />

otros, y ni siquiera ignora el gesto <strong>de</strong> su mano dando. La riqueza <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entregarse<br />

como una condición previa e ingenua <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida. «Así, pues, <strong>la</strong> riqueza comparte <strong>la</strong><br />

abyección con su cliente y <strong>la</strong> arrogancia sustituye a <strong>la</strong> sublevación.» 869 Todo el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>Hegel</strong> acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> arrogancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> riqueza y <strong>la</strong> bajeza <strong>de</strong>l cliente está<br />

inspirado en <strong>la</strong> sátira <strong>de</strong> Di<strong>de</strong>rot sobre Le neveu <strong>de</strong> Rameau. <strong>Hegel</strong> interpretó esta sátira,<br />

que Goethe acababa <strong>de</strong> traducir al alemán, como <strong>la</strong> expresión <strong>de</strong> una <strong>de</strong>pravación<br />

general <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad, como <strong>la</strong> consciencia que <strong>la</strong> cultura extrema tomaba <strong>de</strong> sí misma.<br />

La consciencia <strong>de</strong> <strong>la</strong> riqueza es <strong>la</strong> arrogancia que piensa que ha apoyado a un yo extraño<br />

por un p<strong>la</strong>to <strong>de</strong> lentejas y que, por eso mismo, ha llevado a <strong>la</strong> sumisión su ser más<br />

íntimo. La alusión al texto <strong>de</strong> Di<strong>de</strong>rot es aquí evi<strong>de</strong>nte. El sobrino <strong>de</strong> Rameau cuenta al<br />

filósofo cómo se comporta con el hombre rico que le alimenta, traza el retrato <strong>de</strong> ese<br />

hombre que se enorgullece al ver arrastrarse al cliente a sus pies: «Hipocondríaco, con<br />

<strong>la</strong> cabeza hundida en un gorro <strong>de</strong> noche que le tapa los ojos, tiene el aspecto <strong>de</strong> una<br />

pagoda inmóvil a cuya barbil<strong>la</strong> se hubiera atado un hilo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>r hasta su<br />

sillón Uno espera que el hilo se estire y <strong>la</strong> pagoda siga inmóvil; y si llega a ocurrir que<br />

<strong>la</strong> mandíbu<strong>la</strong> se entreabre es para <strong>la</strong>nzaros una pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong>so<strong>la</strong>dora, una pa<strong>la</strong>bra que os<br />

<strong>de</strong>muestra que ni siquiera se ha dado cuenta <strong>de</strong> vuestra existencia y que todas <strong>la</strong>s<br />

868 Phénoménologie. II. p. 79 (Fenomenología, p. 307).<br />

869 Phénoménologie, II. p. 77 (Fenomenología, p 306).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!