12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

ersten Kand. Bl. 1 Speculum humane saluacionis '"''^ ; Anfang: Cvmper longissiraa tempora; Schluß Bl. 67 ^*. Explicit Speculum humanesaluacionis — Bl. 67^^ De sacerdote sermo. Qvasi Stellamatut<strong>in</strong>a <strong>in</strong> medio nebule; Schi. 69 '"^ —Bl. 69^* De sacerdotesermo. Vidi alterum angelum ascendentem; Schi. 70^^ — Bl. 70^^Vos estis genus electum regale; Predigt über den Priesterstand;Schi. 72^^ — Bl. 72^^ Nota quod dom<strong>in</strong>us tribus modis honorauitsacerdotales ; Schi. 73^^ — Bl. 73^^ De sacerdote. Vas eleccionisest michi iste; Schi. 75^^ — Bl. 75^^ Hie <strong>in</strong>cipit liber qui uocaturdieta salutis. Hec est via salutis; Schi. 151 ^"^ Hec Gwiller<strong>in</strong>us (!)de lancea equitanico de ord<strong>in</strong>e fratrum m<strong>in</strong>orum. Explicit dietasalutis — Bl. 151 ^"^Incipiunt themata dom<strong>in</strong>icalia • 1 • <strong>in</strong> aduentu.Abiciamus operatenebrarum; Schi. 159*'^ Expliciunt themata dom<strong>in</strong>icaliade epistolis collecta. Incipit registrum; Ende <strong>des</strong> RegistersBl. 159^^ — Die Exempelsammlung der Handschrift zeigtke<strong>in</strong>esystematische Anordnung der Stücke nach moraltheologischenoder praktischen Gesichtspunkten, wie man es sonst <strong>in</strong> solchenSammlungen f<strong>in</strong>det. Doch s<strong>in</strong>d mehrere Gruppen von Exempelnsicher aus solchen systematisierenden Sammlungen entnommen; sohandeln von Maria die Gruppen Nr. 47 bis 54, 58 bis 67, 72 bis 74,82 bis 87, 104 bis 109; de penitencia Nr. 78 bis 81, 92 bis 94;de confessione Nr. 122 bis 125; de temptacione Nr. 128 bis 129;de liberalitate Nr. 130 bis 131; de justicia Nr. 133 bis 134; deavaricia Nr. 156 bis 159; de bibulis Nr. 163 bis 164. Läßt sichso e<strong>in</strong> leitender Gesichtspunkt für die Anlage der Sammlung nichtnachweisen, so ist es doch anderseits möglich <strong>in</strong> dem Werke dreiGruppen verschiedener Herkunft zu unterscheiden. Die ersteGruppe umfaßt die Nummern 1 bis 46; sie zeigt stilistisch durchwegbei jeder Nummer die E<strong>in</strong>leitungsformel Legitur quod, Legitur de,Legitur <strong>in</strong>, während <strong>in</strong> den späteren Nummern 47 bis 164 diesFormel nur noch ganz vere<strong>in</strong>zelt (82, 97, 117. 129, 131, 157)wiederkehrt. Auch die Schlußformeln <strong>des</strong> ersten Teils weisen aufe<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>heitliche Redaktion h<strong>in</strong>. So schließen die Nummern3 <strong>und</strong> 21: post paucos dies migrauit ad dom<strong>in</strong>um; Nr. 28: posthoc tercio die obdormiuit <strong>in</strong> dom<strong>in</strong>o; Nr. 6: post longum tempusexspirans quieuit <strong>in</strong> pace; Nr. 10: postea quieuerunt <strong>in</strong> pace;Nr. 11: post breue tempus <strong>in</strong> pace requieuit; Nr. 19: emisitspiritum requiescens <strong>in</strong> pace; Nr. 12: anima illius benedicte do-

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!