12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

304cui diu seruierant, ut eos a tali nephario liberaret. Statimbeata Virgo precepit duobus demonibus, ut eos exsoluerent ethonori prist<strong>in</strong>o restituerent. Quod et factum est et ipsi locumcarceris occupauerunt. Cum autem populus ad spectaculum5 concurreret, <strong>in</strong>uenti sunt demones <strong>in</strong> habitu peccanicum etspecie illorum. Et uterque illorum <strong>in</strong> suo [iSö^b] claustro<strong>in</strong>uentus. Vnde admirati sunt vniuersi, qui eos <strong>in</strong>carceratosuiderant. Tandem <strong>in</strong>terrogabant eos, qui erant <strong>in</strong> carcere, quiessent. Cum tales persone, quas <strong>in</strong>carcerauimus, s<strong>in</strong>t <strong>in</strong> claustris10 suis. Responderunt demones: Non illas personas, sed nos <strong>in</strong>carcerastis.Sic dicentes euanuerunt. Et sie per benignitatembeate Marie uirg<strong>in</strong>is religiosi sunt ab <strong>in</strong>famia liberati.Vgl. Nr. 77; Poncelet Nr. 238, 1123, 1149, ^5^3; Cat. of Rom.III 261 Nr. 92; Literatur bei Jacques de Vitry (ed. Crane) p. 257.ICaes. V, Heist., Libri VIII Mirac, ed. Meister p. 163 (lib. III Nr. 35)De religioso viro et religiosa fem<strong>in</strong>a, qui per sanctam Mariam ab<strong>in</strong>famia fornicationis liberantur.87.De oracione: <strong>in</strong>temerata, et de milite, cui dyabolusseruiuit <strong>in</strong> specie hom<strong>in</strong>is.15 [FJverunt duo gemelli fratres, quorum vnus Studiosus factusest episcopus, alter miles, qui multa mala commisit ita, ut raroesset, quando aliquem <strong>in</strong> bello uel <strong>in</strong> tor[na]mento uulneraret,qu<strong>in</strong> ultimo ipsum <strong>in</strong>terficeret. Querens a fratre suo contra hocremedium, qui promittit, quod a deo querere uellet consilium.20 Quod et fecit. Et ecce, angelus dom<strong>in</strong>i episcopo dormienti<strong>in</strong>spirauit oracionem, quam iubet, ut fratrem doceat, et sieliberaretur. Hec oracio: Intemerata. Euigilans episcopusfratrem uocat, oracionem docet et iubet ipsum animam cumcorpore beate virg<strong>in</strong>i Marie et suo benedicto filio Jliesu Christo25 recommendare. Miles obediens de cetero canticis, oracionibuset bonis operibus premuniens, dum iret ad conflictum. Tandemdyabolus formam assumit hom<strong>in</strong>is et [se] illo militi ad seruiendumoftert. Qui recipitur. Videntur ergo propter seruicium suumcuncta prospere succedere, sicud de Joseph recitatur. Epi-20 scopus fratrem suum [187»"a]visitat. Seruus abest <strong>in</strong> suscepcioneepiscopi. Miles dolet eum abesse, quia graciosus fuit <strong>in</strong> suscipiendishospitibus. Queritur nee <strong>in</strong>uenitur. Audit episcopusillum tociens quesitum querit, quis ille sit tantum quesitus

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!