12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

338uidit eum <strong>in</strong> eodem loco assidentem. Dixit: Vsque nunc nonrecessisti? Postea dimisit eum. Sed post hec senex, cum sederet,factus est <strong>in</strong> exthasi et, ecce, quidam ostendebat eilocum gloriosum etsedem <strong>in</strong> eo et super sedem Septem Coronas5 et <strong>in</strong>terrogauit eum, quid hoc esset, et dixit ille: Discipuli tui;et hunc locum quidem et sedem donaui ei et septem Coronashas promeruit hac nocte. Audiens hec senex tremefactus uocatdiscipulum et ait: Die michi, quid fecisti hac nocte. Factumautem nichil sibi consciuit et non habebat, quid responderet.10 Sed dixit: Ignosce michi, pater, quia nichil scio, nisi quodsepcies de dormicione <strong>in</strong>pugnatus restiti, quia non fui licenciatusa te. Audiens autem senex et statim <strong>in</strong>tellexit, quod,quociens restitit dormicioni sue, tocies coronabatur.136.Pulcrum de carnispriuio et verbo dei.15 [A]nte quadragesimam vnus hermita vic<strong>in</strong>um suum uisitauit.Qui cum consederunt et antequam <strong>in</strong>cipiunt capere cibum corporalem,de vita eterna conferentes spiritum sanctum receperunt.Qui spiritu sancto repleti et dulced<strong>in</strong>e coloqucionis affecti pertotam quadragesimam [198va] durantes ignoranter ad commu-20 nionem <strong>in</strong> die cene cum ceteris heremitis per heremum dispersis<strong>in</strong> cenobio, ad quod more solito pro communione conuenireconsueuerant, non venerunt. Abbas ergo cum ceteris,qui conuenerant, eos absentes requirebat. Quos tandem <strong>in</strong>ueniens<strong>in</strong> cella sedentes alta uoce uociferantes ad<strong>in</strong>uicem <strong>in</strong>25 mensa oua cernens plurimum eos arguens, cur sie deceptoresessent, quoniam alys communicantibus et castigantibus ipsi ut<strong>in</strong>fideles pagani conuiuarent. Stupefacti responderunt: Patersancte, non licet nos huiusmodi manducare, cum sitante quadragesimam?Cognouerunt ergo pariter, quod a dom<strong>in</strong>o factum30 est hoc mirabile et omnes simul dom<strong>in</strong>um glorificauerunt degracia accepta.137-Super: Primum querite regnum dei.[PjRimum querite regnum dei. Duo sutores erant socy,qui labore manuum suarum sustentabantur. Vnus eorum habe35 bat vxorem et pueros, alter uero solus remansit. Qui autem

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!