12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

388silium et responsum, <strong>in</strong>cepernnt ei suam visionem per omniaenarrare. Qui discrete eis omnia exposuit dicens: Prime suntp<strong>in</strong>gwes et secure nullum timentes; significant omnes hom<strong>in</strong>esbonos <strong>in</strong> dei seruicio persistentes. Vnde Gregorius: Qui <strong>in</strong>5 dei seruicio delectantur, illis omnia amara dulcia videntur.Quia diuicie non liberant a morte, honores a uerme, delicie afetore, pompa m<strong>und</strong>i ab eterna dampnacione, ideo nullumtiment, sed solum peccatum. Ergo fugiunt m<strong>und</strong>um et ea, que<strong>in</strong> m<strong>und</strong>o sunt; quia nollunt se ocupare m<strong>und</strong>anis negocys,10 ideo volunt <strong>in</strong> hoc m<strong>und</strong>o esse pauperes, quia scriptum est:Beati pauperes spiritu. Hec exposicio optime ipsis placet.Tunc de sec<strong>und</strong>is feris cum diligencia <strong>in</strong>terrogabant. Quirespondit eis : Sec<strong>und</strong>e fere <strong>in</strong> bonis pascuis famelice et macreet tristes signant illos auaros hom<strong>in</strong>es, qui numquam pecunia15 saciantur nee letantur, cum tamen sunt <strong>in</strong> optimis pascuis, i<strong>des</strong>t, diuicys, tristes et mestuosi. Vnde Boecius: Auari diuitessemper habent cor anxium magis soUicitantes pro lucro pecunie,quam pro salute anime. Exemplum de quodam paupere seruo,qui libentissime et frequenter cantabat, quod multum vnum20 diuitem mercatorem sibi vic<strong>in</strong>um sepissime comouit. Qui vnodierum assumtis vic<strong>in</strong>is suis venit ante hospicium pauperis iactandose, quod vellet pauperem a suo cantu reformare.[Quesiuit],super quo <strong>in</strong> tantum cottidie letaretur cantando.Qui respondit:Quia nee regem, nee aduocatum, nee aliquem timeo preter25 solum deum. Hys dictis coram vic<strong>in</strong>is suis mercator <strong>in</strong> fenestrareliquit <strong>in</strong> marsubio trig<strong>in</strong>ta marcas argenti et recessit. Quascum pauper <strong>in</strong>venisset, statim solicitus, quomodo <strong>in</strong> vsum suumillam pecuniam conuerteret, quod <strong>in</strong>fra decem dies numquamaliquam cancionem cantauit. Mercator resumtis vic<strong>in</strong>is suis,30 coram quibus pecuniam reliquerat, venit ad domum pauperiseum pro sua pecunia impulsando. Quam cum reddidisset^)curam pecunie euadens <strong>in</strong>cepit iterum cantare. Vnde poeta:Dum auarus solicitatur, tunc pauper letatur. Per arborem, <strong>in</strong>qua aues residebant, signantur pr<strong>in</strong>cipes et potentes, huius35 m<strong>und</strong>i amatores, qui se superbiendo erigunt <strong>in</strong> altum et adquos [261 r^]huius m<strong>und</strong>i hom<strong>in</strong>es habent recursum causa solacycoram ipsis multa gaudia exercendo; per volucrem, que decelo venit et arborem concussit, Signatur nobis illa auis, quamnobis <strong>in</strong> Apocalypsi Johannes <strong>des</strong>cribit dicens: Vidi aquilam40 <strong>in</strong> celo volantem, que clamabat voce magna dicens: Ve,^) Hs. redisset.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!