12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

232clamore magno familiam conuocauit, ut viderent Eufemiamnasiim habentem cum labys et facie[m] tota[m] tarn sanam fore,ut omnes, qui viderant eam, de <strong>in</strong>menso dono pulchritud<strong>in</strong>isdeum laudarent. Cumque pater eius audisset, veniam petenset <strong>in</strong> loco stabuli claustrum virg<strong>in</strong>um construxit, <strong>in</strong> quo sanctaEufemia^) deo seruienspost paucos dies migrauit ad dom<strong>in</strong>um.Nach der griechischen Version der Eufemialegende (Acta Sanctorumi6. Sept. V 269, 272, 273) werden der Heiligen die Gliedermit der Masch<strong>in</strong>e zerbrochen ; e<strong>in</strong> Engel zertrümmert das Instrument,die Heilige ist unversehrt; auch mit scharfen Sägen kann man ihrnichts anhaben; im Schmelztiegel bleibt sie heil, beim Sturz <strong>in</strong> dieGrube halten sie Engel auf.Pulcrum de Christo. Visio triplex.[LJegitur, quod quedam virgo religiosa rogauit dom<strong>in</strong>umdiligenter, ut [161 '^t.j dignaretur sibi manifestare statum sui10 patris spiritualis, qui eam duxerat ad religionem, quem tenere<strong>in</strong> dom<strong>in</strong>o diligebat, ut dignum adhuc esset. F<strong>in</strong>ito annocogitauit <strong>in</strong>tra se : Quid est, quod petis? Petam ergo meliussibi, ut uideam Christum duodecennium. Sec<strong>und</strong>o anno reuolutodixit: Adhuc non bene peto. Petam melius sibi, ut15 videam Christum, ut fuit <strong>in</strong> etate XXX annorum. Et post annicirculum ipsa more solito orante vidit, quod ab altari procedebatpater eius spiritualis fulgens sicud sol et cum magno amoreloquta est cum eo. Et, ecce, duo angeli apparuerunt portantesarcham pulcherrimam habentem tria hostia. Et dixit ei pater:20 Filia, vis uidere filium dei iacentem <strong>in</strong> cunis? At illa gaudensannuit. Et pater apperuit arche vnum hostium, <strong>in</strong> qua <strong>in</strong> cunisiacebat puer decore mirabili preditus. Quo viso tanto repletaest gaudio, ut illud gaudium, quod habuit de patris uisioneparuum videretur. Et dixit pater ei: Satis est. Vis videre25 Christum duodecennium? Quod annuens, apperuit sec<strong>und</strong>umhostium et iudit pulcherrimum iuuenem, cum quo quandodiucius consolata fuisset, gaudium excellencius fruebatur. Dixitpater: Jam satis est. Vis uidere Christum XXX annorum?Qua annuente [löi^a] apperuit tercium hostium et uidit Christum30 <strong>in</strong> illa etate. Et tanto perfusa gaudio, ut totum, quod prius^) Hs. Eufamia,

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!