12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

334ligare <strong>in</strong> loco delectabili et puellam pulcherrimam sibi adduxerunt,dyaboli filiam, ut ipsum placito vultu, leni tactu(ipsum) ad peccandum hortaretur. Ille autem, cum se aliterdefendere non posset, l<strong>in</strong>gwam propriam momordit et ipsam <strong>in</strong>5 eius faciem conspuit et sie euasit.Quelle s<strong>in</strong>d die Vitae patrum (Migne, Series lat. LXXIII, lo);der Eremit ist Paulus.130.Super: Date et dabitur vobis.fAjCcidit quodam tempore, [cum] <strong>in</strong> abbacia sancti Egidypauperes et hospites recipiebantur, elemos<strong>in</strong>as, oblaciones,suffragia ab <strong>in</strong>troeuntibus receperunt. Et quidam frater uenit10 abbas^), qui tota cupiditate merus hospitalitatem [197'"*] etelemos<strong>in</strong>am pro maxima parte <strong>in</strong>terdixit. Quo facto cessauitpopuli deuocio neque eis datum uel oblatum fuit sicud prius,propter quod ad magnam deuenerunt paupertatem. Cum ueroad paupertatemdeuenissent et pluribus iam grauarentur debitis,15 fratribus causam nescientibus requirunt. Tunc dixit quidam <strong>des</strong>enibus: Audite causam. Erat quidam bonus <strong>in</strong> monasterio,qui uocabatur: »Date«, et quidam abbas propter cupiditatemillum expulit et statim quidam frater eius, illius, qui recessit,nom<strong>in</strong>e: »Dabitur uobis« illum sequebatur recedens a claustro.20 Qui dum parabolam hanc non possent <strong>in</strong>telligere, exposuit dicens:Quando dabamus, dabatur nobis,postquam non dedimus, nonrecipimus. Et hec est causa, propter quam ad tantam deuenimus<strong>in</strong>opiam.Ähnlich bei Odo de Ceritona (Hervieux, Les Fabulistes Lat. IVp. 306 Nr. CIX); Et. de Bourbon p. 131 Nr. 153 nach fr. Galterusde Leus, der die Geschichte vom Kloster S. Victor <strong>in</strong> Marseille erzählthaben soll; Th. Wright, Lat<strong>in</strong> Stories Nr. 123; B. Ilaureau,Notices et Extraits de quelques manuscrits lat<strong>in</strong>s IV (1892) p. iio.131.De Petro Thelonario; de elemos<strong>in</strong>a.25 [LJEgitur de Petro Thelonario, qui prius fuit <strong>in</strong> curiaimperatoris Constant<strong>in</strong>opolitani, quod numquam elemos<strong>in</strong>amdaret. Quidam pauper ab alys conpulsus promisit se ab illo^) Hs. alias.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!