12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

264senüret, dixit abbas: Timeo, quod propter meas diuicias deusme et bonos et sanctos hom<strong>in</strong>es non exaudit, et merito, quia<strong>in</strong> hys plus quam <strong>in</strong> deo cor meum delectatur. Et dixit adpr<strong>in</strong>cipem: Pauperum est regnum celorum et deus humilibus5 dat graciam, et ideo bonum tibi do consilium: Respice, quemiudebis ueste dissolutum et mutum <strong>in</strong>trare: illum roga, quiaper illum poteris <strong>in</strong>petrare a deo, quidquid uolueris. Interimuenit seruus qui filium mortuum nuncciauit, et pr<strong>in</strong>ceps [i72^l>]nimium lamentabatur. Et ecce, mutus ille <strong>in</strong>trauit ecclesiam,10 quem abbas coram pr<strong>in</strong>cipe rogabat, ut tribulacioni eorumsuccurreret. Mutus uero hoc se facere non posse nutibus demonstrauit.Sed dum preces tam abbatis quam pr<strong>in</strong>cipis preualerent,ille resolutus <strong>in</strong> lacrimas dixit: Licet hoc meis meritisnon ualeam <strong>in</strong>petrare, tarnen sec<strong>und</strong>um fidem uestram orabo15 dom<strong>in</strong>um. Pr<strong>in</strong>ceps igitur ueniens ad pallacium, <strong>in</strong>uenit filiumsuum viuum. Et dum quereret a filia, quid uel quomodo sibifecerat, dixit: Nescio. Interrogauit igitur filium, quomodo sanusfiebat et viuus. Qui dixit: Dico tibi, quod beata est pauperitasSpiritus cum humilitate. Cum enim orasset ille mutus pro me,!^0 statim eius oracio peruenit ad deum, et quidquid uoluit, deusad<strong>in</strong>pleuit. Et ideo dico tibi, pater, quia <strong>in</strong> ord<strong>in</strong>em mendicancium<strong>in</strong>trabo, <strong>in</strong> quo permanens laudabo dom<strong>in</strong>um. Quipost certam<strong>in</strong>a plurima f<strong>in</strong>iuit vitam. Vide ergo, quid ualeatpaupertas.25 De memoria virg<strong>in</strong>is; de aureola virg<strong>in</strong>um.41-[LjEgitur <strong>in</strong> libro de illustribus, quod quidam abbas orauitdeum multo tempore, ut sibi ostendere dignaretur, qualitersanctevirg<strong>in</strong>es <strong>in</strong> celo coronarentur et qualiter obuoluti peccatisparuis iustificarentur. [173"^*] Et ecce, quadam die <strong>in</strong> oracione30 positus factus est uel raptus <strong>in</strong> exthasim, <strong>in</strong> qua uidit se esse<strong>in</strong> prato pulchro. In quo conspexit Oratorium; ad quod cumprocederet, uidet ante ostium oratory arborem, cuius ramitamquam stelle clarissime rutilabant, et super arborem uiditfontem clarissimum tamquam cristallum. Qui <strong>in</strong>trans predictum35 Oratorium stabat, et ecce, virgo gloriosissima recipiens floresab arbore, que stabat ante fores oratory, (et) fecit cr<strong>in</strong>alia VIdelicatissima, et ecce, Jhesus cum multitud<strong>in</strong>e angelorum <strong>in</strong>trauitcum iubilo ducens secum XII virg<strong>in</strong>es et locauit VI addextram altaris et VI ad s<strong>in</strong>istram. Accipiensque de fönte, qui

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!