12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

VorwortIm Jahre 1911 habe ich der Öffentlichkeit e<strong>in</strong> Bändchen mitExempeln vorgelegt unter dem Titel: Exempla aus Handschriften<strong>des</strong> <strong>Mittelalters</strong>, Heidelberg, Carl W<strong>in</strong>ter. Wie jene Auswahl istauch das vorliegende Heft aus dem reichen Schatze der BreslauerExempelhandschriften zusammengestellt. Die Behandlung <strong>des</strong> late<strong>in</strong>ischenTextes ist die gleiche wie <strong>in</strong> dem früher erschienenenBändchen. Die Eigenheiten der Handschriften werden möglichstgetreu beibehalten; nur die Abkürzungen s<strong>in</strong>d aufgelöst <strong>und</strong> dieEigennamen <strong>und</strong> Satzanfänge mit Majuskeln versehen, sowie dienötigen Satzzeichen e<strong>in</strong>geführt. K<strong>und</strong>e Klammern tilgen Überflüssiges,eckige Klammern umschließen Zusätze <strong>des</strong> Herausgebers.Die im late<strong>in</strong>ischen Texte kursiv gedruckten Stücküberschriftenfehlen <strong>in</strong> den Handschriften.Es mag überraschend ersche<strong>in</strong>en, daß den late<strong>in</strong>ischen Erzählungene<strong>in</strong>e deutsche Übersetzung beigegeben, <strong>und</strong> daß diesedem late<strong>in</strong>ischen Wortlaut der Stücke sogar vorangestellt ist.Dieses Verfahren ist aus e<strong>in</strong>em praktischen Gr<strong>und</strong>e gewähltworden. Das Buch, das <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Sammlung volksk<strong>und</strong>licherArbeiten ersche<strong>in</strong>t, wendet sich <strong>in</strong> erster Reihe an Benutzermit stoffgeschichtlichen Absichten, <strong>und</strong> ^diesen dürfte die deutscheÜbersetzung für e<strong>in</strong>e rasche Orientierung nicht bloß e<strong>in</strong>e wesentlicheErleichterung br<strong>in</strong>gen, sondern <strong>in</strong> vielen Fällen auch genügen.Daß daneben aber der late<strong>in</strong>ische Urtext zur genauen Nachprüfung<strong>des</strong> Sachverhalts <strong>und</strong> für andere Zwecke nicht fehlendurfte, ist selbstverständlich.Das Register am Schluß br<strong>in</strong>gt die Eigennamen, die wichtigerenSachen <strong>und</strong> Motive. Es bezieht sich auf die late<strong>in</strong>ischenTexte. Die entsprechende Stelle <strong>in</strong> der deutschen Übertragungläßt sich mit Hilfe der Stücknummern leicht ermitteln.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!