12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

31020m<strong>in</strong>us peritus et <strong>in</strong>doctus ait: Maior est <strong>in</strong>iquitas tua, quamut veniam merearis. Cui ille: Audiui a fratribus, (juod, quacumquehora peccator <strong>in</strong>gemuerit, saluus erit. Feto ergopenitenciam. Cui sacerdos: Nescio, <strong>in</strong>quid, quid tibi <strong>in</strong>iungam,5 [i88vb] quoniam tua peccata nimia. Ait ille: Ex quo non sumdignus a uobis accipere penitenciam, accipio a raeipso duomilia annorum <strong>in</strong> purgatorio pro penitencia, ut tandem sieueniam merear. Quod cum rennuerat sacerdos admittere, rogauitpeccator, ut decessum suum et statum cognato suo epi-10 scopo <strong>in</strong> scriptis reuelaret. Annuit ille et fecit. Episcopusdolens de tali eius morte, quia tenere ipsum diligeret; tarnenstatuit pro eo oraciones fieri per totam suam dyocesim etcottidie pro eo offerri ostiam salutarem. Anno conpleto, cumepiscopus missam celebraret, apparuit ei cognatus pallidus,15 exilis, macelentus <strong>in</strong> ueste nigra statum suum <strong>in</strong>dicans. Inpenis sum, <strong>in</strong>quid, et de penis uenio et ad penas pergam.Tibi gracias ago, quia per tua suffragia facta per hunc annumeuasi penam mille annorum. Sed si idem opus caritatis sequentianno perfeceris, ex penis omnibus liberabor. Episcopussimiles oraciones, elemos<strong>in</strong>as <strong>in</strong>stituit anno sequenti. Quof<strong>in</strong>ito apparuit episcopo sereno uultu dicens se penitus liberatumet <strong>in</strong>greditur vitam eternam; de quibus episcopus cumomnibus suis deo gracias egit.Ähnlich bei Caes. v. Heisterb., Dial. mirac. dist. II c. 2.95.De sancta Scolastica.25 [S]oror beati Bernhardi ad eum uenit cum superbo ornatuante suum claustrum. Qui spreuit eam dicens esse rethe dyaboliad capiendas animas. Que [iSg^a] ex hac confusione conpuctarogabat, ut ipsam non <strong>des</strong>piceret, quia ipsa esset parata facere,quidquid ipse uellet. Quo audito sanctus Bernhardus uenit ad30 eam precipiens, ne superbum habitum de cetero portaret. Cuiconsensit. Tota fuit mutata, ut omnes de ipsius mutacionemirarentur.Verwechselung der Schwester <strong>des</strong> hl. Benedict Scholastica mitder Schwester <strong>des</strong> hl. Bernhard Humbel<strong>in</strong>e. Quelle ist <strong>des</strong> AbtWilhelms Vita Bcrnardi lib. I c. VI (Migne, Series lat. CLXXXV,244); dieselbe Erzähk<strong>in</strong>g mit Literaturnachweisen bei Jacques deVitry (ed. Crane) p. 144 Nr. CCLXXIII.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!