12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

307episcopus: Gaude, quoniam valde multos babes fideiussores;vade domum, fac ex beneplacito tuo sicud consueiiisti.In der Legenda aurea (ed. Graesse i8'16) p. 733 c. 163 wird dieGeschichte auf Petrus Ch<strong>in</strong>iacensis (Venerabilis) als Quelle zurückgeführt.Vgl. Nr. 190 (= Auh. 26); Cat. of Rom. III 686 Nr. 55;Exempla (ed. Klapper 191 1) p. 32 Nr. 36.91.Ymago crucifixi dat sangw<strong>in</strong>em.[QJvidam Judeus Antyocbie <strong>in</strong>trauit domum quandam admanendum, quam Christianus <strong>in</strong>babitauerat. Amicis suis fecit 5piandium. Qui videntes <strong>in</strong> pariete ymag<strong>in</strong>em Christi depictam<strong>in</strong> cruce et hoc fecerat Christianus predictus. Judei cum <strong>in</strong>petusurgunt de mensa ipsum acriter verberantes, ad eorum iudicemipsum ducentes v<strong>in</strong>cunt eum dignum morte. Qui domi manserant,illudunt ymag<strong>in</strong>i, ut fecerant patres eorum eius pectus 10lacerantes. Ymago prebet se perforabilem, acsi esset carnea,et mox exiuit sangwis et aqua. Qui uidentes ammirati dixerunt:Audiuimus eciam de latere Jhesu fluxisse et multi denostra gente l<strong>in</strong>iti a suis <strong>in</strong>firmitatibus sunt sanati et nos exam<strong>in</strong>emusid ipsum. Adductis igitur <strong>in</strong>firmis cuiusque <strong>in</strong>firmitatis, 15quotquot sunt l<strong>in</strong>iti, curantur. Res ad Christianos perueniensde tanto miraculo omnes confluunt laudantes dom<strong>in</strong>um. Judeiad fidem conuertuntur et baptizantur.Vgl. Nr. 115. Ausgangspunkt ist Gregor v. Tours, Gloria martyrumc. 21 ;Jacobus a Vorag<strong>in</strong>e, ed. Graesse (1846) p. 608 cap.137 Nr. 3 <strong>und</strong> Nr. 4. Ähnliche Legenden <strong>in</strong> Andr. EbronensisLusitanus, Exemplor. memorabilium tomus posterior, Coloniae 1594p. 481 — 483; <strong>in</strong> der Hs. Paris, Bibl, nat. nouv. fonds lat. 14703(14. Jhdt., früher zu S. Victor, Paris gehörig) Bl. 208 va De ymag<strong>in</strong>ecrucifixi <strong>in</strong> domo Judei ; ebenda nouv. fonds lat. 10 770 (Ende14. Jhdt., früher <strong>in</strong> Rebdorf) Bl. 205 vb; Bluten<strong>des</strong> Christusbild <strong>in</strong>»Baruch« : ebenda nouv. fonds lat. 14463 (13. Jhdt., vorher S.Victor <strong>in</strong> Paris gehörig) Bl, i ^a— ^va-. Relatio miraculorum dom<strong>in</strong><strong>in</strong>ostri ihesu christi qu§ per ymag<strong>in</strong>em ipsius facta sunt <strong>in</strong> Berichociuitate qu<strong>in</strong>to idus Nouembris . . . Incipit libellus Athanasy episcopialexandr<strong>in</strong>§ urbis de passione ymag<strong>in</strong>is dom<strong>in</strong>i nostri ihesuchristi qualiter crucifixa est <strong>in</strong> siria <strong>in</strong> urbe que Berichus diciturtemporibus Constant<strong>in</strong>i senioris et Hyren^ uxoris eius. Vgl. SigebertusGemblacensis, Chronica ad an. 765. Weitere Literatur beiPietro Toldo <strong>in</strong> Herrigs Archiv Bd. 117 (1906) S. 287 f.20*

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!