12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

350dixit quidam ex socys: Magister, ualde bene bodie legistis debeato Paulo. Respondit ei magister: Ergo <strong>in</strong>teUigo epistolasbeati Pauli melius, quam ipse <strong>in</strong>tellexit. Et cont<strong>in</strong>uo v<strong>in</strong>dictadiu<strong>in</strong>a factum est, ut obliuisceretur omnem suam scienciamadeo, ut vix vnam litteram cognosceret. Et tandem positus est<strong>in</strong> monasterium <strong>in</strong> gonofeso *) et data est ei vna puella, quevix potuit eum docere VII psalmos.Die hier von dem Pariser Magister erzählte Begebenheit wirdbei Et. de Bourbon p 247 Nr, 294 ebenfalls aus Paris berichtet.Geme<strong>in</strong>t ist jedenfalls Alanus ab Insulis (gest. 1202), der mitten<strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Predigt die Sprache verloren haben soll; vgl. E. Marlene,Veterum scriptorum . . . amplissima collectio (Paris 1724 — 33) VI52; Hist. litteraire de la France . . par . . Benedict<strong>in</strong>s de la congregationde St-Maur (Paris 1733-63,1807—57) XVI 412; ähnlichCat. of Rom. III 660 Nr. 190.154-Super: Non plus sapere, quam oportet sapere.[QJvedam matrona reprehendit Adam, quod tam leui10 temptacione peccasset. Quadam autem vice maritus eius uolenspresumpcionem ipsius elidere, accepit auiculam <strong>in</strong>ter duasscultellas et precepit districcius, ne illas aperiret, donec reuerteretur.Et quia districte fuit ei preceptum, se non potuit cont<strong>in</strong>ere,qu<strong>in</strong> aperiret scultellas, et statim auicula euolauit. Et1^ rediens maritus arguit [202 ^b] eam dicens: Nunc ipsa transgressameuirj preceptum. Noli ergo arguere amplius illos, quiprecepta seniorum uel maiorum transgrediuntnr.Von e<strong>in</strong>em Schüler erzählt bei Jacques de Vitry (ed. Crane) p. 4Nr. XIII; Et. de Bourbon p. 25 1 Nr. 298; Odo de Ceritona (Hervieux,Les Fabulistes Lat<strong>in</strong>s II p. 7o6): Pauli, Schimpf <strong>und</strong> Ernst, cd.Oesterley 1866 S. 898; Pietro Toldo <strong>in</strong> Herrigs Archiv Bd. 117(1906) S. 83.155-Super: Cuius est ymago hec; pulcrum.[F]vit quedam mulier, que contra uoluntalem viri sui dep<strong>in</strong>-20 gebat faciem suam. Que cum se sie <strong>in</strong> quodam festo fecissetet quasi altera appareret, vir eius quesiuit ab ea, vbi esset1) Ist das Kloster Ste-Genevieve geme<strong>in</strong>t?

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!