12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

271fralres per humilitatem siluerunt^ et alia facta sunt. Postquampatefactum est ad dei gloriam et ad honorem beate virg<strong>in</strong>isMarie, iam (?) seruientes redditi sunt sanitati sospites et <strong>in</strong>firmi.Das Mirakel hat <strong>in</strong> Langobardia staltgef<strong>und</strong>en. In der Hs.London, Brit. Mus. Additional 32579 Bl. 83 r ist die Situation anders;dort ersche<strong>in</strong>t Maria e<strong>in</strong>em Weibe aus der Lombardei, dasdie Antiphon <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Dom<strong>in</strong>ikanerkirche <strong>in</strong> Marseille s<strong>in</strong>gt. AlsQuelle s<strong>in</strong>d hier die Vitae Fratrum Predicatorum pars I, c. 7 angegeben.Ähnlich Poncelet, Nr. 813 u. 814; Cat, of Rom III 701Nr. 4, <strong>in</strong> der Hs. Additional 21 147 Bl. 3V (Mitte 15. Jhdt,), die ausdem Erfurter Karthäuserkloster stammt.49.De sequencia: Salue mater saluatoris.[MJAgister quidam magnus existens theologus ad laudem 5beate Marie virg<strong>in</strong>is dictauit sequenciam hanc: Salue matersaluatoris etc., <strong>in</strong> qua est versus iste: Salue mater pietatis ettocius tr<strong>in</strong>itatis nobile tricl<strong>in</strong>ium. Hunc cum deuote cantassent,affuit ei beatissima uirgo Maria ipsi gracias referens et dicens:Semper salueas, bone magister, quia me excellentissime salu- 10tasti, et sie euanuit <strong>in</strong>s<strong>in</strong>uans tam illi quam omnibus gratumesse illius [1751'^] salutacionis eulogium, per quod presencie etresalutacionis matris dei promeruit graciam, et honestam seexhibuit simul et benignam. A salutante te silencio erubesce.Die Sequenz steht bei Chevalier, Repert. hymnol., Nr. 185 1 <strong>und</strong>wird Adam a S. Victore, (gest 1192) zugeschrieben.50.De pena pro Chorea salubri. 15[V]Irgo quedam generis militaris et decora ualde coreasmiro diligebat affectu. Fratre autem ord<strong>in</strong>is Predicatorum addomum patris eius perueniente mores puelle recitantur, ab caautem ueritas negatur. Frater autem ipsius salutem benigniusrequisiuit dicens: Responde michi iuste; si tibi daretur optacio, 20ut pro carencia vnius diei gaudy anno <strong>in</strong>tegro sec<strong>und</strong>um libitumtuum optares frui delicys, vel pro anni coream vitando,quamdiu viueres, uel quamdiu tibi placeret, <strong>des</strong>iderabilemcoream ducere, vellesne eligere annum pro die, eternitatem pro^) Hs. sicut.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!