12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

272anno? Qua respondente: Vellem, frater: Vis ergo amoremhuius seculi <strong>des</strong>picere et\) cum Jhesu Christo et beata Mariavirg<strong>in</strong>e cum omnibus sanctis ea, que poscis, iugiter possidere?lila diu tacuit, tandem ab alia trahente spiritu(m) respondit:5 Pro nulla refacerem, nisi hac condicione, ut eternaliter possimgaudere coream ducendo. Probate ergo et ostendite michi,quod <strong>in</strong> celo coream ductura sum, et faciam, que suadetis.Cui frater ait: In Jeremia scriptum est XXXI. capilulo: Adhucornaberis [175 '^^] tympanis tuis et egredieris <strong>in</strong> coreis nobile«10 ludencium. Item <strong>in</strong> psalmo^): Preuenerunt pr<strong>in</strong>cipes coniuncti,psallentibus <strong>in</strong> medio iuuencularum tympanistriarum. Item <strong>in</strong>ympno virg<strong>in</strong>um: Qui pascis <strong>in</strong>ter lylia septis coreis virg<strong>in</strong>um.Item adiecit parabolam: Scisne beatitud<strong>in</strong>em sanctorum <strong>in</strong>Omnibus esse <strong>des</strong>iderabilem copia et fruicione? Si ergo de-15 lectant sancti coreas <strong>in</strong> celis ducere et ibi nondum essent, nonessent plene beati; et hoc esset contra fidei racionem. Hysilla auditis et <strong>in</strong>tellectis porrecta manu coream ad dei honoremet beate Marie virg<strong>in</strong>is vitare deuouit. Parentes autem eiusfelici proposito delectati ad peticionem ipsius religionis sibi20 habitum requirebant. In domo paterna per tres annos humiliteret hom<strong>in</strong>ibus socialiter studuit famulari. In quarto ueroanno dicta soror febre grauissima corripitur et [de] eius vita abhom<strong>in</strong>ibus <strong>des</strong>peratur. Cumque eam amici ad suscipiendamextremam vnccionem benigne (suscipere) exhortarentur, respondit25 <strong>in</strong>tegra fide et summa deuocione: Nolite me <strong>in</strong>vngi, quousquead me veniret pater meus spiritualis et confessor,quoniam certasum, quod non moriar eo absente. Rogaui enim et <strong>in</strong>petraui asponso meo Jhesu Christo tam diu habere <strong>in</strong>ducias vite [175^^]mee. Ecce, eadem die frater nichil sciens de eius egritud<strong>in</strong>e30 a remotis partibus aduenit domum. At ille benigne suscipituret humanis rebus laudabiliter tractatur. Cui illa ait: Patersancte, modo debeo hanc vitam fragilem commutare; de licenciauestra facite me <strong>in</strong>vngi. Data ergo sacra communioneet vnccione a celo oculos non deflexit. Tandem hylari vultu35 fratrem alloquitur dicens: Pater sancte, conuersacionem <strong>in</strong> celomeam fore promisisti; cuius promissi vos iam dico liberum,quia Jhesum Christum, dom<strong>in</strong>um meum, et eius beatam matremiam video cum virg<strong>in</strong>ali michi corea preparata. Et ideo laudatepueri dom<strong>in</strong>um, quod vnquam nata fui. Intollerabilem40 quidem penam sust<strong>in</strong>eo <strong>in</strong> genitalibus meis, sed illa debet <strong>in</strong>1) Hs. ut. 2^ Ps. 67,26.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!