12.07.2015 Aufrufe

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

Erzählungen des Mittelalters in deutscher Übersetzung und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

30284.De Septem gaudys sancte Marie.[Mjonachus quidam ob reuerenciam beate Marie virg<strong>in</strong>issolebat prosari gaudia ipsius et venerari deuocione, qua potuit,scilicet, quod habuerat <strong>in</strong> annuncciacione, <strong>in</strong> natiuitate, <strong>in</strong> re-5 surreccione, <strong>in</strong> ascensione et <strong>in</strong> ipsius propria assumpcione.Cui beata Virgo apparens ait: Cur tantummodo <strong>in</strong> preteritisgaudys meis et non pocius <strong>in</strong> presentibus delectaris? Pro bysammodo me collauda [i86i"l>] et assumes fily mei benignitatem.Primum est, quod solium mee glorie et plenitudo precellit10 gloriam angelorum, archangelorum et omnium sanctorum. Sec<strong>und</strong>umest, quod, sicut a sole dies illum<strong>in</strong>atur, ita tota celestiscuria a me decoratur et presencia mea illum<strong>in</strong>ata ioc<strong>und</strong>atur.Tercium est, quod omnes ciues celestis curie michi obedientes(et) me miro venerantur aspectu tamquam matrem vtique sum-16 mi regis. Quartum est, quod summe maiestatis et mea voluntasest vna et <strong>in</strong> omnibus, que placita sunt mee uoluntatitota tr<strong>in</strong>itas benignissimo fauore consentit. Qu<strong>in</strong>tum est, quodsec<strong>und</strong>um arbitrium meum seruientibus michi <strong>in</strong> hoc seculo et<strong>in</strong> futuro retribuetur. Sextum est, quod super omnes choros20 angelorum exaltata quadam sancti spiritus prerogatiua proximasum tr<strong>in</strong>itati. Septimum est, quod omn<strong>in</strong>o sum secura, quodgloria mea non deficiet <strong>in</strong> eternum.Vgl. Nr. 70; Mussafia, Studien III S. 47. Dieselben Gaudiaf<strong>in</strong>den sich <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er 1508 geschriebenen Erläuterung zu e<strong>in</strong>emHymnus auf die sieben himmlischen Freuden (Blume-Dreves , Analectahymnica XXXI Nr. 189). Danach ist "der Verehrer der hl.Thomas von Canterhury ; vgl. St. B eis sei, Geschichte der VerehrungMarias <strong>in</strong> Deutschland, Freiburg i. B. 1909 S. 634.85.De purificacione sancte Marie.[QJvedam vidua beate Marie deuota manens apud eccle-25 siam cuiusdam ville carente sacerdote, sacerdos tamen vic<strong>in</strong>usbis <strong>in</strong> hebdomada et <strong>in</strong> festis precipuis prefuit <strong>in</strong> diu<strong>in</strong>is. Heccum ad festum purificacionis, prout melius potuit, se missamaudire preparasset, sacerdos non venit. Vnde ipsa summeturbata, tandem circa horam misse cum lacrimis ante altare et30 oracionibus se prosternens rapta spiritu vidit se <strong>in</strong>ter chorosangelorum stantem et pulcherrimum illum pontificem, scilicet,

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!