18.06.2013 Views

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

diccionario latino-español.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

В I А<br />

de cualquiera especie que se divida en doce. Besais<br />

usura. Cié.— Usurar uni.— Ceni essima. Ocho por<br />

ciento, Bessem bibere. Marc. Beber ocho veces.<br />

V. As.<br />

BESSÀLIS. m.f. le. 11. is. Vilruv. Lo que tiene<br />

ocho dedos ú ocho pulgadas.<br />

BESSALUM, i. n. S'olin. El ladrillo.<br />

BESSI, orum. m. piar. С laúd. Los besos, pueblos<br />

fieros y barbaros de Tracia ó de Misia.<br />

BESHÍCUS. a, mu. Cic. Perteneciente á los besos,<br />

pueblos de Tracia.<br />

Rüüsis, is. m. Vilruv. Cuatro, las dos terceras<br />

parles de seis, primer número matemático perfecto.<br />

BESTIA, sc.f Cic. La bestia fiera, como el oso,<br />

león, jabalí, tigre Q'c.\ \ Plaut. El hombre rudo,<br />

ignorante, basto, y semejante en sus operaciones á<br />

los brutos.<br />

BESTIALIS. m.f. le. n. is. Prud. Bestial, lo perteneciente<br />

Í'Í las bestias. || Lo que es ageuo de la<br />

razón y entendimiento del hombre.<br />

BESTIARIOS, a, mu. Sen. Lo que pertenece á las<br />

bestias. Be.sliarius ludus. Se'n. Fiesta donde se lidian<br />

bestias.<br />

BESTTARIUS, ii. m. Cic. El que lidia asalariado<br />

las bestias en los juegos públicos. |[E1 delincuente<br />

que está condenado á lidiar las fieras.<br />

BESTIÒLA, te. f dim. de Bestia. Cíe. Bestezuela.<br />

BETA, аз./. Plin. La acelga, pianta bien conocida,<br />

¡j La segunda letra del alfabeto griego. Beta<br />

ium hieme, tum eestate bona. adag. Zamarra mala,<br />

hacia mí la lana ; zamarra buena, la carnaza afuera,<br />

ref<br />

BÉTÁCEUS, a, um. Varr. y<br />

BÜTALIS. m.f. le. n. is. Pctron. De, ó parecido<br />

a la acelga.<br />

BETASII, òrum. m. plur: Pueblos de Brabante.<br />

BETE ROÑES, um. m. plur. Antiguos pueblos de<br />

España.<br />

BÉTIIANIA, ж. / Betania, ciudad de Palestina.<br />

BETHEL. iudec. f. Betel (casa de Dios), ciudad<br />

de Sumaria.<br />

BETHLÈHEM. index. Bethléma, se. /. Betleen ó<br />

Belén (casa de pan), ciudad de la tribu de Judá llamada<br />

antes Efrata.<br />

BETHLEHEMÍCUS y<br />

BETHLEIIEMITÍCUS, а. шп, y<br />

BÜTIILEMÍTIS. m. f. té. n. is. _S. Gei: Perteneciente<br />

á Betlehen ó Belén.<br />

ВЕТИРНЛПЕ, QS.f. Betfage, ciudad de Jadea.<br />

BEITISAIDA, M.}'. Betsaida, ciudad de Galilea,<br />

patria de S. Pedro.<br />

BETIISAMES, is. f. Betsames, ciudad de Galilea.<br />

BKTIISAMÍT*', ñrum. m. plur. Betsamitas, los<br />

naturales y habitantes de Betsames.<br />

BETHSÜRA 'M.f. Betsura, castillo de Jadea.<br />

ÍÍKI'HLLNÍA, a­./ !íeuu¡:i, auttad de la provincia<br />

de Artuis en Francia.<br />

BKTHCRIA, a>./. Plin. Estremadura, provincia<br />

de España.<br />

BETÍZO, ás, are. 77. Suet. Estar descaecido, lánguido<br />

como las acelgas.<br />

­j­ BETO, is, ere. п. Varr. Andar, marchar, caminar.<br />

BÉTON'ÍCA, se./. Plin. Betónica, yerba de muchas<br />

virtudes.<br />

BETÜLA. ai./ Plin­. El álamo blanco.<br />

BÉTÚLACEUH, a, uni. De álamo bianco.<br />

В TU LO. ónis. m. Rio de España que riega el<br />

campo de Barcelona, llamado Becon.<br />

BhrruNiCA, ai. /." Ciudad de Espana.<br />

BETVLUS, i. m. Botilo, la piedra que tragó Salar'<br />

no en lugar de Júpiter.<br />

BEVA, as./. Ciudad de Macedonia.<br />

BI<br />

BiÀN'OR,òris. m. Finy. Bmnor, nombre de hombre.<br />

B 1 B 109<br />

BIARCTIIA, re. / Cód. Teod. El cuidado de la<br />

provisión de víveres para el ejército.<br />

BiARCirus, i. m. S. Ger. El asentista ó intendente<br />

que cuida de las provisiones del ejército.<br />

BIAS, antis, m. Cic.. Bias, filósofo, uno de ¡os<br />

siete sabios de Grecia.<br />

7 BÍRÁCÍTAS, átis. / Disposición de un sugeto<br />

para beber mucho.<br />

BÍBÁCÚLUS, i. m. Suet. Bebedor, el que bebe<br />

mucho vino.<br />

BIBACUM, i. n. Bibrac, ciudad, de Alemania.<br />

BÍBAX, áci­s. com. Gel. Gran bebedor, el que<br />

bebe mucho vino.<br />

BIBER. indec. ant. Cal. La bebida. Daré alicu<br />

biber. Dar á uno de beber.<br />

BÍBERIUS, ii. m. Epíteto que por burla dieron a<br />

cnvperador Tiberio Nerón, porqué era mui dado a<br />

vino.<br />

BÍBÉSIA, se./ Plaul. El ansia de beber.<br />

BÍBI. prei. de Bibo.<br />

BIBILIS. m.f. sé. ?i. is. Cel. Aur. Que se puede<br />

beber ó sorber.<br />

BÍBIO, ónis. m. Jsid. El mosquito que se cria en<br />

el vino.<br />

­j­ BÍBiTOR, óris. m. Sid. Bebedor, el que bebe.<br />

T BÍBITUS, a, um. part. de Bibo. Bebido. Em.<br />

Mác.<br />

BIBLIA, órum. n. plur. Ecles. Los libros,(por escelencia)<br />

la Biblia, la sagrada Escritura, que contiene<br />

el antiguo y nuevo Testamento.<br />

BIBLÍNUS, a, um. S. Ger. Lo que es de papel.<br />

BIBLIOPOLA, ai. m. Plin. Librero, mercader de<br />

libros.<br />

BÍBLIÓTHÉCA, se./ Cic. Biblioteca, librería que<br />

se junta y guarda en algún parage.<br />

BTBLIÓTIIÉCALIS. m. f le. n. is. Sid. Lo que es<br />

de la biblioteca.<br />

BÍBLIOTUÉCARIUS, ii. m. Bibliotecario, el que<br />

cuida de y guarda la biblioteca.<br />

BIBLIS, ídis./ Ou. Una fuente de Licia.<br />

BIBLUS, i. 7«, / Luc. Junco de Egipto ó papiro,<br />

árbol del mismo país, cuya corteza servía para escribir^<br />

la madera para hacer navios. |j El libro.<br />

Bino, is, bíbi, bibítum, ere. a. Cic. Beber. Bibere<br />

ad numeriim. Ov. Contar las veces que se bebe,<br />

beber por cuenta. — Pro summo. Plaut. Beber el<br />

vaso lleno.—Alore grceco. Cic. Beber á la griega,<br />

esto es, mucho y á menudo.­—Gemmd. Virg. En una<br />

taza de una piedra preciosa.—In auro. Sen. En una<br />

copa de oro.—Morsa ó suet ti. Pli­¡. Beber á sorbos,<br />

á chupetones.—Longum amorem, Virg.—Ignem ossibus.<br />

Eslac. Dejar que se introduzca, que penetre<br />

y se arraigue el amor en el corazón. Sal pr al a biberunt.<br />

Vírg. Ya están bien regados los prados:<br />

modo proverbial para dar á entender que ya basta<br />

de una cosa. Bibeyc mecrorcm. Plaut. Alimentarse<br />

de su tristeza, beber el agua de sus lágrimas. Biber.<br />

di ur bíter. Mor. El rei del convite, el que ponía<br />

coto y ordenaba las veces que se había de beber.<br />

Bibere aure. Hor. Suspensis aur ibas. Prop. Escuchar<br />

con gran gusto y atención.—Mándala. Plaut.<br />

Olvidarse de los encargos con el demasiado vino.<br />

—N ornen alicujus. Alare. Brindar al nombre de alguno,<br />

bebiendo tantas veces 6 vasos cuantas letras<br />

tiene el nombre. Aut bibat, aut abeat. Cic O' beba,<br />

ó vayase : leí de los convites entre los griegos, por<br />

la cual estaban obligados á beber todos con igualdad,<br />

para dar á entender, que ó nos hemos de acomodar<br />

al tiempo y lugar, alternos de huir del trato de los<br />

hombres. Bibere flamen. Virg. Vivir cerca'de un<br />

río.<br />

BÍBO, ónis. 777. Jul. Firm. V. Bibar.<br />

BÍBÓSUS, a, um. Gel. V. Bibax.<br />

BIBRACTE, es./ Cés. Autun, ciudad de Francia.<br />

BIBRACUM, i. 7Í. Bibrac, ciudad de Alemania.<br />

BIBRAX, acis./ Braisne, ciudad de Francia.<br />

BÍBULUS, a, um. Virg. Queemhebe, atrae, chu­

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!